Progress:33.1%

सुपर्णावेतौ सदृशौ सखायौ यदृच्छयैतौ कृतनीडौ च वृक्षे । एकस्तयोः खादति पिप्पलान्नमन्यो निरन्नोऽपि बलेन भूयान् ।। ११-११-६ ।।

By chance, two birds have made a nest together in the same tree. The two birds are friends and are of a similar nature. One of them, however, is eating the fruits of the tree, whereas the other, who does not eat the fruits, is in a superior position due to His potency. ।। 11-11-6 ।।

english translation

संयोग से एक ही पेड़ पर दो पक्षियों ने मिलकर घोंसला बना लिया है। दोनों पक्षी दोस्त हैं और एक जैसे स्वभाव के हैं। हालाँकि, उनमें से एक पेड़ के फल खा रहा है, जबकि दूसरा, जो फल नहीं खाता है, अपनी शक्ति के कारण श्रेष्ठ स्थिति में है। ।। ११-११-६ ।।

hindi translation

suparNAvetau sadRzau sakhAyau yadRcchayaitau kRtanIDau ca vRkSe | ekastayoH khAdati pippalAnnamanyo niranno'pi balena bhUyAn || 11-11-6 ||

hk transliteration by Sanscript