1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
•
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:34.0%
शब्दब्रह्मणि निष्णातो न निष्णायात्परे यदि । श्रमस्तस्य श्रमफलो ह्यधेनुमिव रक्षतः ।। ११-११-१८ ।।
sanskrit
If through meticulous study one becomes expert in reading Vedic literature but makes no endeavor to fix one’s mind on the Supreme Personality of Godhead, then one’s endeavor is certainly like that of a man who works very hard to take care of a cow that gives no milk. In other words, the fruit of one’s laborious study of Vedic knowledge will simply be the labor itself. There will be no other tangible result. ।। 11-11-18 ।।
english translation
यदि सावधानीपूर्वक अध्ययन के माध्यम से कोई व्यक्ति वैदिक साहित्य को पढ़ने में विशेषज्ञ हो जाता है, लेकिन अपने मन को भगवान के परम व्यक्तित्व पर केंद्रित करने का कोई प्रयास नहीं करता है, तो उसका प्रयास निश्चित रूप से उस आदमी के समान है जो दूध नहीं देने वाली गाय की देखभाल करने के लिए बहुत कड़ी मेहनत करता है। . दूसरे शब्दों में, वैदिक ज्ञान के कठिन अध्ययन का फल केवल श्रम ही होगा। कोई अन्य ठोस परिणाम नहीं होगा. ।। ११-११-१८ ।।
hindi translation
zabdabrahmaNi niSNAto na niSNAyAtpare yadi | zramastasya zramaphalo hyadhenumiva rakSataH || 11-11-18 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:34.0%
शब्दब्रह्मणि निष्णातो न निष्णायात्परे यदि । श्रमस्तस्य श्रमफलो ह्यधेनुमिव रक्षतः ।। ११-११-१८ ।।
sanskrit
If through meticulous study one becomes expert in reading Vedic literature but makes no endeavor to fix one’s mind on the Supreme Personality of Godhead, then one’s endeavor is certainly like that of a man who works very hard to take care of a cow that gives no milk. In other words, the fruit of one’s laborious study of Vedic knowledge will simply be the labor itself. There will be no other tangible result. ।। 11-11-18 ।।
english translation
यदि सावधानीपूर्वक अध्ययन के माध्यम से कोई व्यक्ति वैदिक साहित्य को पढ़ने में विशेषज्ञ हो जाता है, लेकिन अपने मन को भगवान के परम व्यक्तित्व पर केंद्रित करने का कोई प्रयास नहीं करता है, तो उसका प्रयास निश्चित रूप से उस आदमी के समान है जो दूध नहीं देने वाली गाय की देखभाल करने के लिए बहुत कड़ी मेहनत करता है। . दूसरे शब्दों में, वैदिक ज्ञान के कठिन अध्ययन का फल केवल श्रम ही होगा। कोई अन्य ठोस परिणाम नहीं होगा. ।। ११-११-१८ ।।
hindi translation
zabdabrahmaNi niSNAto na niSNAyAtpare yadi | zramastasya zramaphalo hyadhenumiva rakSataH || 11-11-18 ||
hk transliteration by Sanscript