Srimad Bhagavatam

Progress:32.2%

लोकानां लोकपालानां मद्भयं कल्पजीविनाम् । ब्रह्मणोऽपि भयं मत्तो द्विपरार्धपरायुषः ।। ११-१०-३० ।।

sanskrit

In all the planetary systems, from the heavenly to the hellish, and for all of the great demigods who live for one thousand yuga cycles, there is fear of Me in My form of time. Even Brahmā, who possesses the supreme life span of 311,040,000,000,000 years, is also afraid of Me. ।। 11-10-30 ।।

english translation

सभी ग्रह प्रणालियों में, स्वर्गीय से नरक तक, और सभी महान देवताओं के लिए जो एक हजार युग चक्र तक जीवित रहते हैं, मेरे काल रूप में मेरा भय है। यहां तक ​​कि 311,040,000,000,000 वर्षों की सर्वोच्च जीवन अवधि वाले ब्रह्मा भी मुझसे डरते हैं। ।। ११-१०-३० ।।

hindi translation

lokAnAM lokapAlAnAM madbhayaM kalpajIvinAm | brahmaNo'pi bhayaM matto dviparArdhaparAyuSaH || 11-10-30 ||

hk transliteration by Sanscript