Srimad Bhagavatam
तावत्प्रमोदते स्वर्गे यावत्पुण्यं समाप्यते । क्षीणपुण्यः पतत्यर्वागनिच्छन् कालचालितः ॥ ११-१०-२६ ॥
Until his pious results are used up, the performer of sacrifice enjoys life in the heavenly planets. When the pious results are exhausted, however, he falls down from the pleasure gardens of heaven, being moved against his desire by the force of eternal time. ॥ 11-10-26 ॥
english translation
जब तक उसके पवित्र फल समाप्त नहीं हो जाते, यज्ञकर्ता स्वर्ग लोक में जीवन का आनंद लेता है। हालाँकि, जब पवित्र परिणाम समाप्त हो जाते हैं, तो वह शाश्वत समय की शक्ति से अपनी इच्छा के विरुद्ध प्रेरित होकर स्वर्ग के सुख उद्यानों से नीचे गिर जाता है। ॥ ११-१०-२६ ॥
hindi translation
tAvatpramodate svarge yAvatpuNyaM samApyate । kSINapuNyaH patatyarvAganicchan kAlacAlitaH ॥ 11-10-26 ॥
hk transliteration by Sanscript