1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

5.

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

12.

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:31.2%

अत्रापि कर्मणां कर्तुरस्वातन्त्र्यं च लक्ष्यते । भोक्तुश्च दुःखसुखयोः को न्वर्थो विवशं भजेत् ।। ११-१०-१७ ।।

Although the performer of fruitive activities desires perpetual happiness, it is clearly observed that materialistic workers are often unhappy and only occasionally satisfied, thus proving that they are not independent or in control of their destiny. When a person is always under the superior control of another, how can he expect any valuable results from his own fruitive actions? ।। 11-10-17 ।।

english translation

यद्यपि सकाम गतिविधियों का कर्ता निरंतर सुख चाहता है, यह स्पष्ट रूप से देखा गया है कि भौतिकवादी कार्यकर्ता अक्सर दुखी होते हैं और केवल कभी-कभी संतुष्ट होते हैं, इस प्रकार यह साबित होता है कि वे स्वतंत्र नहीं हैं या अपने भाग्य के नियंत्रण में नहीं हैं। जब कोई व्यक्ति हमेशा दूसरे के श्रेष्ठ नियंत्रण में रहता है, तो वह अपने स्वयं के सकाम कार्यों से किसी मूल्यवान परिणाम की उम्मीद कैसे कर सकता है? ।। ११-१०-१७ ।।

hindi translation

atrApi karmaNAM karturasvAtantryaM ca lakSyate | bhoktuzca duHkhasukhayoH ko nvartho vivazaM bhajet || 11-10-17 ||

hk transliteration by Sanscript