Progress:0.7%

यन्निमित्तः स वै शापो यादृशो द्विजसत्तम । कथमेकात्मनां भेद एतत्सर्वं वदस्व मे ।। ११-१-९ ।।

King Parīkṣit continued inquiring: What was the motive for this curse? What did it consist of, O purest of the twice-born? And how could such a disagreement have arisen among the Yadus, who all shared the same goal of life? Please tell me all these things. ।। 11-1-9 ।।

english translation

राजा परीक्षित पूछते रहे: इस श्राप का कारण क्या था? इसमें क्या शामिल था, हे द्विजों में सबसे शुद्ध? और यदुओं के बीच, जिनके जीवन का लक्ष्य एक ही था, ऐसी असहमति कैसे उत्पन्न हो सकती है? कृपया मुझे ये सब बातें बताएं. ।। ११-१-९ ।।

hindi translation

yannimittaH sa vai zApo yAdRzo dvijasattama | kathamekAtmanAM bheda etatsarvaM vadasva me || 11-1-9 ||

hk transliteration by Sanscript