Srimad Bhagavatam

Progress:0.6%

राजोवाच ब्रह्मण्यानां वदान्यानां नित्यं वृद्धोपसेविनाम् । विप्रशापः कथमभूद्वृष्णीनां कृष्णचेतसाम् ।। ११-१-८ ।।

sanskrit

King Parīkṣit inquired: How could the brāhmaṇas curse the Vṛṣṇis, who were always respectful to the brāhmaṇas, charitable, and inclined to serve senior and exalted personalities and whose minds were always fully absorbed in thought of Lord Kṛṣṇa? ।। 11-1-8 ।।

english translation

hindi translation

rAjovAca brahmaNyAnAM vadAnyAnAM nityaM vRddhopasevinAm | viprazApaH kathamabhUdvRSNInAM kRSNacetasAm || 11-1-8 ||

hk transliteration