Srimad Bhagavatam

Progress:0.5%

आच्छिद्य कीर्तिं सुश्लोकां वितत्य ह्यञ्जसा नु कौ । तमोऽनया तरिष्यन्तीत्यगात्स्वं पदमीश्वरः ।। ११-१-७ ।।

sanskrit

In this way Kṛṣṇa very easily spread His glories, which are sung throughout the world by the most sublime and essential Vedic verses. Lord Kṛṣṇa considered that simply by hearing and chanting those glories, conditioned souls born in the future would cross beyond the darkness of ignorance. Being satisfied with this arrangement, He left for His desired destination. ।। 11-1-7 ।।

english translation

hindi translation

Acchidya kIrtiM suzlokAM vitatya hyaJjasA nu kau | tamo'nayA tariSyantItyagAtsvaM padamIzvaraH || 11-1-7 ||

hk transliteration