Srimad Bhagavatam

Progress:26.6%

शौनक उवाच निर्गते नारदे सूत भगवान् बादरायणः । श्रुतवांस्तदभिप्रेतं ततः किमकरोद्विभुः ।। १-७-१ ।।

sanskrit

Ṛṣi Śaunaka asked: O Sūta, the great and transcendentally powerful Vyāsadeva heard everything from Śrī Nārada Muni. So after Nārada’s departure, what did Vyāsadeva do? ।। 1-7-1 ।।

english translation

hindi translation

zaunaka uvAca nirgate nArade sUta bhagavAn bAdarAyaNaH | zrutavAMstadabhipretaM tataH kimakarodvibhuH || 1-7-1 ||

hk transliteration

सूत उवाच ब्रह्मनद्यां सरस्वत्यामाश्रमः पश्चिमे तटे । शम्याप्रास इतिप्रोक्तऋषीणां सत्रवर्धनः ।। १-७-२ ।।

sanskrit

Śrī Sūta said: On the western bank of the river Sarasvatī, which is intimately related with the Vedas, there is a cottage for meditation at Śamyāprāsa which enlivens the transcendental activities of the sages. ।। 1-7-2 ।।

english translation

hindi translation

sUta uvAca brahmanadyAM sarasvatyAmAzramaH pazcime taTe | zamyAprAsa itiproktaRSINAM satravardhanaH || 1-7-2 ||

hk transliteration

तस्मिन्स्वआश्रमे व्यासो बदरीषण्डमण्डिते । आसीनोऽप उपस्पृश्य प्रणिदध्यौ मनः स्वयम् ।। १-७-३ ।।

sanskrit

In that place, Śrīla Vyāsadeva, in his own āśrama, which was surrounded by berry trees, sat down to meditate after touching water for purification. ।। 1-7-3 ।।

english translation

hindi translation

tasminsvaAzrame vyAso badarISaNDamaNDite | AsIno'pa upaspRzya praNidadhyau manaH svayam || 1-7-3 ||

hk transliteration

भक्तियोगेन मनसि सम्यक्प्रणिहितेऽमले । अपश्यत्पुरुषं पूर्वं मायांचतदुपाश्रयाम् ।। १-७-४ ।।

sanskrit

Thus he fixed his mind, perfectly engaging it by linking it in devotional service [bhakti-yoga] without any tinge of materialism, and thus he saw the Absolute Personality of Godhead along with His external energy, which was under full control. ।। 1-7-4 ।।

english translation

hindi translation

bhaktiyogena manasi samyakpraNihite'male | apazyatpuruSaM pUrvaM mAyAMcatadupAzrayAm || 1-7-4 ||

hk transliteration

यया सम्मोहितो जीव आत्मानं त्रिगुणात्मकम् । परोऽपिमनुतेऽनर्थं तत्कृतंचाभिपद्यते ।। १-७-५ ।।

sanskrit

Due to this external energy, the living entity, although transcendental to the three modes of material nature, thinks of himself as a material product and thus undergoes the reactions of material miseries. ।। 1-7-5 ।।

english translation

hindi translation

yayA sammohito jIva AtmAnaM triguNAtmakam | paro'pimanute'narthaM tatkRtaMcAbhipadyate || 1-7-5 ||

hk transliteration