1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्ययः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
•
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
नामैकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
Progress:87.1%
राजोवाच न ते गुडाकेशयशोधराणां बद्धाञ्जलेर्वै भयमस्ति किञ्चित् । न वर्तितव्यं भवता कथञ्चन क्षेत्रे मदीये त्वमधर्मबन्धुः ।। १-१७-३१ ।।
sanskrit
The King thus said: We have inherited the fame of Arjuna; therefore since you have surrendered yourself with folded hands you need not fear for your life. But you cannot remain in my kingdom, for you are the friend of irreligion. ।। 1-17-31 ।।
english translation
hindi translation
rAjovAca na te guDAkezayazodharANAM baddhAJjalervai bhayamasti kiJcit | na vartitavyaM bhavatA kathaJcana kSetre madIye tvamadharmabandhuH || 1-17-31 ||
hk transliteration
त्वां वर्तमानं नरदेवदेहेष्वनुप्रवृत्तोऽयमधर्मपूगः । लोभोऽनृतं चौर्यमनार्यमंहो ज्येष्ठा च माया कलहश्च दम्भः ।। १-१७-३२ ।।
sanskrit
If the personality of Kali, irreligion, is allowed to act as a man-god or an executive head, certainly irreligious principles like greed, falsehood, robbery, incivility, treachery, misfortune, cheating, quarrel and vanity will abound. ।। 1-17-32 ।।
english translation
hindi translation
tvAM vartamAnaM naradevadeheSvanupravRtto'yamadharmapUgaH | lobho'nRtaM cauryamanAryamaMho jyeSThA ca mAyA kalahazca dambhaH || 1-17-32 ||
hk transliteration
न वर्तितव्यं तदधर्मबन्धो धर्मेण सत्येन च वर्तितव्ये । ब्रह्मावर्ते यत्र यजन्ति यज्ञैर्यज्ञेश्वरं यज्ञवितानविज्ञाः ।। १-१७-३३ ।।
sanskrit
Therefore, O friend of irreligion, you do not deserve to remain in a place where experts perform sacrifices according to truth and religious principles for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead. ।। 1-17-33 ।।
english translation
hindi translation
na vartitavyaM tadadharmabandho dharmeNa satyena ca vartitavye | brahmAvarte yatra yajanti yajJairyajJezvaraM yajJavitAnavijJAH || 1-17-33 ||
hk transliteration
यस्मिन् हरिर्भगवानिज्यमान इज्यामूर्तिर्यजतां शं तनोति । कामानमोघान् स्थिरजङ्गमानामन्तर्बहिर्वायुरिवैष आत्मा ।। १-१७-३४ ।।
sanskrit
In all sacrificial ceremonies, although sometimes a demigod is worshiped, the Supreme Lord Personality of Godhead is worshiped because He is the Supersoul of everyone, and exists both inside and outside like the air. Thus it is He only who awards all welfare to the worshiper. ।। 1-17-34 ।।
english translation
hindi translation
yasmin harirbhagavAnijyamAna ijyAmUrtiryajatAM zaM tanoti | kAmAnamoghAn sthirajaGgamAnAmantarbahirvAyurivaiSa AtmA || 1-17-34 ||
hk transliteration
सूत उवाच परीक्षितैवमादिष्टः स कलिर्जातवेपथुः । तमुद्यतासिमाहेदं दण्डपाणिमिवोद्यतम् ।। १-१७-३५ ।।
sanskrit
Śrī Sūta Gosvāmī said: The personality of Kali, thus being ordered by Mahārāja Parīkṣit, began to tremble in fear. Seeing the King before him like Yamarāja, ready to kill him, Kali spoke to the King as follows. ।। 1-17-35 ।।
english translation
hindi translation
sUta uvAca parIkSitaivamAdiSTaH sa kalirjAtavepathuH | tamudyatAsimAhedaM daNDapANimivodyatam || 1-17-35 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:87.1%
राजोवाच न ते गुडाकेशयशोधराणां बद्धाञ्जलेर्वै भयमस्ति किञ्चित् । न वर्तितव्यं भवता कथञ्चन क्षेत्रे मदीये त्वमधर्मबन्धुः ।। १-१७-३१ ।।
sanskrit
The King thus said: We have inherited the fame of Arjuna; therefore since you have surrendered yourself with folded hands you need not fear for your life. But you cannot remain in my kingdom, for you are the friend of irreligion. ।। 1-17-31 ।।
english translation
hindi translation
rAjovAca na te guDAkezayazodharANAM baddhAJjalervai bhayamasti kiJcit | na vartitavyaM bhavatA kathaJcana kSetre madIye tvamadharmabandhuH || 1-17-31 ||
hk transliteration
त्वां वर्तमानं नरदेवदेहेष्वनुप्रवृत्तोऽयमधर्मपूगः । लोभोऽनृतं चौर्यमनार्यमंहो ज्येष्ठा च माया कलहश्च दम्भः ।। १-१७-३२ ।।
sanskrit
If the personality of Kali, irreligion, is allowed to act as a man-god or an executive head, certainly irreligious principles like greed, falsehood, robbery, incivility, treachery, misfortune, cheating, quarrel and vanity will abound. ।। 1-17-32 ।।
english translation
hindi translation
tvAM vartamAnaM naradevadeheSvanupravRtto'yamadharmapUgaH | lobho'nRtaM cauryamanAryamaMho jyeSThA ca mAyA kalahazca dambhaH || 1-17-32 ||
hk transliteration
न वर्तितव्यं तदधर्मबन्धो धर्मेण सत्येन च वर्तितव्ये । ब्रह्मावर्ते यत्र यजन्ति यज्ञैर्यज्ञेश्वरं यज्ञवितानविज्ञाः ।। १-१७-३३ ।।
sanskrit
Therefore, O friend of irreligion, you do not deserve to remain in a place where experts perform sacrifices according to truth and religious principles for the satisfaction of the Supreme Personality of Godhead. ।। 1-17-33 ।।
english translation
hindi translation
na vartitavyaM tadadharmabandho dharmeNa satyena ca vartitavye | brahmAvarte yatra yajanti yajJairyajJezvaraM yajJavitAnavijJAH || 1-17-33 ||
hk transliteration
यस्मिन् हरिर्भगवानिज्यमान इज्यामूर्तिर्यजतां शं तनोति । कामानमोघान् स्थिरजङ्गमानामन्तर्बहिर्वायुरिवैष आत्मा ।। १-१७-३४ ।।
sanskrit
In all sacrificial ceremonies, although sometimes a demigod is worshiped, the Supreme Lord Personality of Godhead is worshiped because He is the Supersoul of everyone, and exists both inside and outside like the air. Thus it is He only who awards all welfare to the worshiper. ।। 1-17-34 ।।
english translation
hindi translation
yasmin harirbhagavAnijyamAna ijyAmUrtiryajatAM zaM tanoti | kAmAnamoghAn sthirajaGgamAnAmantarbahirvAyurivaiSa AtmA || 1-17-34 ||
hk transliteration
सूत उवाच परीक्षितैवमादिष्टः स कलिर्जातवेपथुः । तमुद्यतासिमाहेदं दण्डपाणिमिवोद्यतम् ।। १-१७-३५ ।।
sanskrit
Śrī Sūta Gosvāmī said: The personality of Kali, thus being ordered by Mahārāja Parīkṣit, began to tremble in fear. Seeing the King before him like Yamarāja, ready to kill him, Kali spoke to the King as follows. ।। 1-17-35 ।।
english translation
hindi translation
sUta uvAca parIkSitaivamAdiSTaH sa kalirjAtavepathuH | tamudyatAsimAhedaM daNDapANimivodyatam || 1-17-35 ||
hk transliteration