Srimad Bhagavatam

Progress:87.8%

कलिरुवाच यत्र क्वचन वत्स्यामि सार्वभौम तवाज्ञया । लक्षये तत्र तत्रापि त्वामात्तेषुशरासनम् ।। १-१७-३६ ।।

sanskrit

O Your Majesty, though I may live anywhere and everywhere under your order, I shall but see you with bow and arrows wherever I look. ।। 1-17-36 ।।

english translation

hindi translation

kaliruvAca yatra kvacana vatsyAmi sArvabhauma tavAjJayA | lakSaye tatra tatrApi tvAmAtteSuzarAsanam || 1-17-36 ||

hk transliteration

तन्मे धर्मभृतां श्रेष्ठ स्थानं निर्देष्टुमर्हसि । यत्रैव नियतो वत्स्य आतिष्ठंस्तेऽनुशासनम् ।। १-१७-३७ ।।

sanskrit

Therefore, O chief amongst the protectors of religion, please fix some place for me where I can live permanently under the protection of your government. ।। 1-17-37 ।।

english translation

hindi translation

tanme dharmabhRtAM zreSTha sthAnaM nirdeSTumarhasi | yatraiva niyato vatsya AtiSThaMste'nuzAsanam || 1-17-37 ||

hk transliteration

सूत उवाच अभ्यर्थितस्तदा तस्मै स्थानानि कलये ददौ । द्यूतं पानं स्त्रियः सूना यत्राधर्मश्चतुर्विधः ।। १-१७-३८ ।।

sanskrit

Sūta Gosvāmī said: Mahārāja Parīkṣit, thus being petitioned by the personality of Kali, gave him permission to reside in places where gambling, drinking, prostitution and animal slaughter were performed. ।। 1-17-38 ।।

english translation

hindi translation

sUta uvAca abhyarthitastadA tasmai sthAnAni kalaye dadau | dyUtaM pAnaM striyaH sUnA yatrAdharmazcaturvidhaH || 1-17-38 ||

hk transliteration

पुनश्च याचमानाय जातरूपमदात्प्रभुः । ततोऽनृतं मदं कामं रजो वैरं च पञ्चमम् ।। १-१७-३९ ।।

sanskrit

The personality of Kali asked for something more, and because of his begging, the King gave him permission to live where there is gold because wherever there is gold there is also falsity, intoxication, lust, envy and enmity. ।। 1-17-39 ।।

english translation

hindi translation

punazca yAcamAnAya jAtarUpamadAtprabhuH | tato'nRtaM madaM kAmaM rajo vairaM ca paJcamam || 1-17-39 ||

hk transliteration

अमूनि पञ्च स्थानानि ह्यधर्मप्रभवः कलिः । औत्तरेयेण दत्तानि न्यवसत्तन्निदेशकृत् ।। १-१७-४० ।।

sanskrit

Thus the personality of Kali, by the directions of Mahārāja Parīkṣit, the son of Uttarā, was allowed to live in those five places. ।। 1-17-40 ।।

english translation

hindi translation

amUni paJca sthAnAni hyadharmaprabhavaH kaliH | auttareyeNa dattAni nyavasattannidezakRt || 1-17-40 ||

hk transliteration