1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्ययः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
•
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
नामैकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
Progress:88.4%
अथैतानि न सेवेत बुभूषुः पुरुषः क्वचित् । विशेषतो धर्मशीलो राजा लोकपतिर्गुरुः ।। १-१७-४१ ।।
sanskrit
Therefore, whoever desires progressive well-being, especially kings, religionists, public leaders, brāhmaṇas and sannyāsīs, should never come in contact with the four above-mentioned irreligious principles. ।। 1-17-41 ।।
english translation
hindi translation
athaitAni na seveta bubhUSuH puruSaH kvacit | vizeSato dharmazIlo rAjA lokapatirguruH || 1-17-41 ||
hk transliteration
वृषस्य नष्टांस्त्रीन् पादान् तपः शौचं दयामिति । प्रतिसन्दध आश्वास्य महीं च समवर्धयत् ।। १-१७-४२ ।।
sanskrit
Thereafter the King reestablished the lost legs of the personality of religion [the bull], and by encouraging activities he sufficiently improved the condition of the earth. ।। 1-17-42 ।।
english translation
hindi translation
vRSasya naSTAMstrIn pAdAn tapaH zaucaM dayAmiti | pratisandadha AzvAsya mahIM ca samavardhayat || 1-17-42 ||
hk transliteration
स एष एतर्ह्यध्यास्त आसनं पार्थिवोचितम् । पितामहेनोपन्यस्तं राज्ञारण्यं विविक्षता ।। १-१७-४३ ।।
sanskrit
The most fortunate emperor Mahārāja Parīkṣit, who was entrusted with the kingdom of Hastināpura by Mahārāja Yudhiṣṭhira when he desired to retire to the forest. ।। 1-17-43 ।।
english translation
hindi translation
sa eSa etarhyadhyAsta AsanaM pArthivocitam | pitAmahenopanyastaM rAjJAraNyaM vivikSatA || 1-17-43 ||
hk transliteration
आस्तेऽधुना स राजर्षिः कौरवेन्द्रश्रियोल्लसन् । गजाह्वये महाभागश्चक्रवर्ती बृहच्छ्रवाः ।। १-१७-४४ ।।
sanskrit
He is now ruling the world with great success due to his being glorified by the deeds of the kings of the Kuru dynasty. ।। 1-17-44 ।।
english translation
hindi translation
Aste'dhunA sa rAjarSiH kauravendrazriyollasan | gajAhvaye mahAbhAgazcakravartI bRhacchravAH || 1-17-44 ||
hk transliteration
इत्थम्भूतानुभावोऽयमभिमन्युसुतो नृपः । यस्य पालयतः क्षोणीं यूयं सत्राय दीक्षिताः ।। १-१७-४५ ।।
sanskrit
Mahārāja Parīkṣit, the son of Abhimanyu, is so experienced that by dint of his expert administration and patronage, it has been possible for you to perform a sacrifice such as this. ।। 1-17-45 ।।
english translation
hindi translation
itthambhUtAnubhAvo'yamabhimanyusuto nRpaH | yasya pAlayataH kSoNIM yUyaM satrAya dIkSitAH || 1-17-45 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:88.4%
अथैतानि न सेवेत बुभूषुः पुरुषः क्वचित् । विशेषतो धर्मशीलो राजा लोकपतिर्गुरुः ।। १-१७-४१ ।।
sanskrit
Therefore, whoever desires progressive well-being, especially kings, religionists, public leaders, brāhmaṇas and sannyāsīs, should never come in contact with the four above-mentioned irreligious principles. ।। 1-17-41 ।।
english translation
hindi translation
athaitAni na seveta bubhUSuH puruSaH kvacit | vizeSato dharmazIlo rAjA lokapatirguruH || 1-17-41 ||
hk transliteration
वृषस्य नष्टांस्त्रीन् पादान् तपः शौचं दयामिति । प्रतिसन्दध आश्वास्य महीं च समवर्धयत् ।। १-१७-४२ ।।
sanskrit
Thereafter the King reestablished the lost legs of the personality of religion [the bull], and by encouraging activities he sufficiently improved the condition of the earth. ।। 1-17-42 ।।
english translation
hindi translation
vRSasya naSTAMstrIn pAdAn tapaH zaucaM dayAmiti | pratisandadha AzvAsya mahIM ca samavardhayat || 1-17-42 ||
hk transliteration
स एष एतर्ह्यध्यास्त आसनं पार्थिवोचितम् । पितामहेनोपन्यस्तं राज्ञारण्यं विविक्षता ।। १-१७-४३ ।।
sanskrit
The most fortunate emperor Mahārāja Parīkṣit, who was entrusted with the kingdom of Hastināpura by Mahārāja Yudhiṣṭhira when he desired to retire to the forest. ।। 1-17-43 ।।
english translation
hindi translation
sa eSa etarhyadhyAsta AsanaM pArthivocitam | pitAmahenopanyastaM rAjJAraNyaM vivikSatA || 1-17-43 ||
hk transliteration
आस्तेऽधुना स राजर्षिः कौरवेन्द्रश्रियोल्लसन् । गजाह्वये महाभागश्चक्रवर्ती बृहच्छ्रवाः ।। १-१७-४४ ।।
sanskrit
He is now ruling the world with great success due to his being glorified by the deeds of the kings of the Kuru dynasty. ।। 1-17-44 ।।
english translation
hindi translation
Aste'dhunA sa rAjarSiH kauravendrazriyollasan | gajAhvaye mahAbhAgazcakravartI bRhacchravAH || 1-17-44 ||
hk transliteration
इत्थम्भूतानुभावोऽयमभिमन्युसुतो नृपः । यस्य पालयतः क्षोणीं यूयं सत्राय दीक्षिताः ।। १-१७-४५ ।।
sanskrit
Mahārāja Parīkṣit, the son of Abhimanyu, is so experienced that by dint of his expert administration and patronage, it has been possible for you to perform a sacrifice such as this. ।। 1-17-45 ।।
english translation
hindi translation
itthambhUtAnubhAvo'yamabhimanyusuto nRpaH | yasya pAlayataH kSoNIM yUyaM satrAya dIkSitAH || 1-17-45 ||
hk transliteration