Shiva Purana

Progress:14.5%

अजेयस्सर्वजेता च सदा पूज्यो महाबलः ॥ अहं यत्र भवांस्तत्र यत्र त्वं तत्र चाप्यहम् ॥ ५१ ॥

He is invincible and conqueror of all and is always worshiped and mighty I am where you are and I am where you are.

english translation

ajeyassarvajetA ca sadA pUjyo mahAbalaH ॥ ahaM yatra bhavAMstatra yatra tvaM tatra cApyaham ॥ 51 ॥

hk transliteration by Sanscript

अयं च ते पिता पुत्र परमैश्वर्य्यसंयुतः ॥ भविष्यति गणाध्यक्षो मम भक्तो महाबलः ॥ ५२॥

O son, your father will be endowed with all prosperity. He will become a presiding officer of the Gaṇas, a great devotee of mine and very powerful.

english translation

ayaM ca te pitA putra paramaizvaryyasaMyutaH ॥ bhaviSyati gaNAdhyakSo mama bhakto mahAbalaH ॥ 52॥

hk transliteration by Sanscript

पितामहोऽपि ते वत्स तथास्तु नियमा इमे ॥ मत्समीपं गमिष्यन्ति मया दत्तवरास्तथा ॥ ५३॥

O dear son, your grandfather too shall be like-wise. This is my rule that whoever approaches me is certainly endowed with a boon.

english translation

pitAmaho'pi te vatsa tathAstu niyamA ime ॥ matsamIpaM gamiSyanti mayA dattavarAstathA ॥ 53॥

hk transliteration by Sanscript

नन्दीश्वर उवाच॥ ततो देवी महाभागा नन्दिनं वरदाब्रवीत्॥ वरं ब्रूहीति माम्पुत्र सर्व्वान्कामान्यथेसितान् ॥ ५४ ॥

Nandīśvara said:— Then the goddess, the granter of the boon and of great fortune told me—“Speak out what your desire is. Tell me all your wishes.”

english translation

nandIzvara uvAca॥ tato devI mahAbhAgA nandinaM varadAbravIt॥ varaM brUhIti mAmputra sarvvAnkAmAnyathesitAn ॥ 54 ॥

hk transliteration by Sanscript

तच्छ्रुत्वा वचनं देव्याः प्रावोचत्साञ्जलिस्तदा॥ भक्तिर्भवतु मे देवि पादयोस्ते सदा वरा ॥ ५५ ॥

On hearing those words of the goddess, I spoke with palms joined in reverence “O goddess, let my excellent devotion be always towards your feet.”

english translation

tacchrutvA vacanaM devyAH prAvocatsAJjalistadA॥ bhaktirbhavatu me devi pAdayoste sadA varA ॥ 55 ॥

hk transliteration by Sanscript