Shiva Purana

Progress:14.0%

मरुतां च सुता देवी सुयशास्तु मनोहरा ॥ पत्नी सा मेऽभवद्दिव्या मनोनयननन्दिनी ॥ ४१ ॥

The daughter of the Maruts, the gentle and beautiful lady Suyaśā became my divine wife pleasing to my eyes and mind.

english translation

marutAM ca sutA devI suyazAstu manoharA ॥ patnI sA me'bhavaddivyA manonayananandinI ॥ 41 ॥

hk transliteration by Sanscript

लब्धं शशिप्रभं छत्रं तया तत्र विभूषितम् ॥ चामरैश्चामरासक्तहस्ताग्रैः स्त्रीगणैर्युतम् ॥ ४२॥

A well-decorated umbrella shedding moonlike lustre was held above her in the company of women holding the chowries in their hands.

english translation

labdhaM zaziprabhaM chatraM tayA tatra vibhUSitam ॥ cAmaraizcAmarAsaktahastAgraiH strIgaNairyutam ॥ 42॥

hk transliteration by Sanscript

सिंहासनं च परमं तया चाधिष्ठितं मया॥ अलंकृतो महालक्ष्म्या मुकुटाद्यैस्सुभूषणैः ॥ ४३॥

A fine throne was occupied by me along with her. I was bedecked by the illustrious Lakṣmī with various ornaments like crown and others.

english translation

siMhAsanaM ca paramaM tayA cAdhiSThitaM mayA॥ alaMkRto mahAlakSmyA mukuTAdyaissubhUSaNaiH ॥ 43॥

hk transliteration by Sanscript

लब्धो हारश्च परमो देव्याः कण्ठगतस्तथा ॥ वृषेन्द्रश्च शितो नागस्सिंहस्सिंहध्वजस्तथा ॥ ४४ ॥

The supreme necklace was obtained and placed around the neck of the goddess The lord of the bulls the cold serpent the lion and the lion's flag.

english translation

labdho hArazca paramo devyAH kaNThagatastathA ॥ vRSendrazca zito nAgassiMhassiMhadhvajastathA ॥ 44 ॥

hk transliteration by Sanscript

रथश्च हेमहारश्च चन्द्रबिंबसमः शुभः ॥ अन्यान्यपि च वस्तूनि लब्धानि हि मया मुने ॥ ४५॥

The chariot and the golden necklace were as auspicious as the reflection of the moon O sage I have also obtained other things

english translation

rathazca hemahArazca candrabiMbasamaH zubhaH ॥ anyAnyapi ca vastUni labdhAni hi mayA mune ॥ 45॥

hk transliteration by Sanscript