Shiva Purana
Progress:12.7%
अमरो जरया त्यक्तोऽदुःखी गणपतिः सदा ॥ अव्ययश्चाक्षयश्चेष्टः स पिता स सुहृज्जनः ॥ ११ ॥
You will be free from death and old age. You will not be unhappy. You will for ever be the leader of the Gaṇas. You will be unchanging and unwasting. You will be loved by all in the company of your father and friends.
english translation
amaro jarayA tyakto'duHkhI gaNapatiH sadA ॥ avyayazcAkSayazceSTaH sa pitA sa suhRjjanaH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptमद्बलः पार्श्वगो नित्यं ममेष्टो भवितानिशम् ॥ न जरा जन्म मृत्युर्वै मत्प्रसादाद्भविष्यति ॥ १२ ॥
You will gain strength from me. You will always be at my sides. You will be for ever my favourite. Due to my favour you will have neither birth, nor death, nor old age.
english translation
madbalaH pArzvago nityaM mameSTo bhavitAnizam ॥ na jarA janma mRtyurvai matprasAdAdbhaviSyati ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ एवमुक्त्वा शिरोमालां कुशेशयमयीं निजाम्॥ समुन्मुच्य बबन्धाशु मम कण्ठे कृपानिधिः॥ १३॥
Nandīśvara said:— After saying thus, the store-house of mercy took off his own lotus-garland round his head and tied it round my neck immediately.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ evamuktvA ziromAlAM kuzezayamayIM nijAm॥ samunmucya babandhAzu mama kaNThe kRpAnidhiH॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptतयाहं मालया विप्र शुभया कण्ठसक्तया॥। त्र्यक्षो दशभुजश्चासं द्वितीय इव शङ्कर॥ १४॥
O brahmin, as soon as that garland adorned my neck I became three-eyed and ten-armed like a second Śiva.
english translation
tayAhaM mAlayA vipra zubhayA kaNThasaktayA॥। tryakSo dazabhujazcAsaM dvitIya iva zaGkara॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptतत एव समादाय हस्तेन परमेश्वरः॥ उवाच ब्रूहि किं तेऽद्य ददामि वरमुत्तमम्॥ १५॥
Then, taking me by the hand, lord Śiva said—“Tell me, what excellent boon shall I grant you?”
english translation
tata eva samAdAya hastena paramezvaraH॥ uvAca brUhi kiM te'dya dadAmi varamuttamam॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:12.7%
अमरो जरया त्यक्तोऽदुःखी गणपतिः सदा ॥ अव्ययश्चाक्षयश्चेष्टः स पिता स सुहृज्जनः ॥ ११ ॥
You will be free from death and old age. You will not be unhappy. You will for ever be the leader of the Gaṇas. You will be unchanging and unwasting. You will be loved by all in the company of your father and friends.
english translation
amaro jarayA tyakto'duHkhI gaNapatiH sadA ॥ avyayazcAkSayazceSTaH sa pitA sa suhRjjanaH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptमद्बलः पार्श्वगो नित्यं ममेष्टो भवितानिशम् ॥ न जरा जन्म मृत्युर्वै मत्प्रसादाद्भविष्यति ॥ १२ ॥
You will gain strength from me. You will always be at my sides. You will be for ever my favourite. Due to my favour you will have neither birth, nor death, nor old age.
english translation
madbalaH pArzvago nityaM mameSTo bhavitAnizam ॥ na jarA janma mRtyurvai matprasAdAdbhaviSyati ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ एवमुक्त्वा शिरोमालां कुशेशयमयीं निजाम्॥ समुन्मुच्य बबन्धाशु मम कण्ठे कृपानिधिः॥ १३॥
Nandīśvara said:— After saying thus, the store-house of mercy took off his own lotus-garland round his head and tied it round my neck immediately.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ evamuktvA ziromAlAM kuzezayamayIM nijAm॥ samunmucya babandhAzu mama kaNThe kRpAnidhiH॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptतयाहं मालया विप्र शुभया कण्ठसक्तया॥। त्र्यक्षो दशभुजश्चासं द्वितीय इव शङ्कर॥ १४॥
O brahmin, as soon as that garland adorned my neck I became three-eyed and ten-armed like a second Śiva.
english translation
tayAhaM mAlayA vipra zubhayA kaNThasaktayA॥। tryakSo dazabhujazcAsaM dvitIya iva zaGkara॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptतत एव समादाय हस्तेन परमेश्वरः॥ उवाच ब्रूहि किं तेऽद्य ददामि वरमुत्तमम्॥ १५॥
Then, taking me by the hand, lord Śiva said—“Tell me, what excellent boon shall I grant you?”
english translation
tata eva samAdAya hastena paramezvaraH॥ uvAca brUhi kiM te'dya dadAmi varamuttamam॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript