Shiva Purana
Progress:10.1%
आराधय महादेवं तत्पुत्रविनिकाम्यया ॥ सर्वेश्वरो महाशक्तः स ते पुत्रं प्रदास्यति ॥ १६ ॥
Propitiate lord Śiva therefore, for tḥe fulfilment of your desire for such a son. The great lord of all is very powerful. He will give you a son.
english translation
ArAdhaya mahAdevaM tatputravinikAmyayA ॥ sarvezvaro mahAzaktaH sa te putraM pradAsyati ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ एवं व्याहृत्य विप्रेन्द्रमनुगृह्य च तं घृणी॥ देवैर्वृतः सुरेशानस्स्वलोकं समगान्मुने ॥ १७ ॥
Nandīśvara said:— O sage, after speaking thus to the great brahmin and blessing him, the compassionate lord of the gods returned to his region surrounded by the gods.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ evaM vyAhRtya viprendramanugRhya ca taM ghRNI॥ devairvRtaH surezAnassvalokaM samagAnmune ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptगते तस्मिंश्च वरदे सहस्राक्षे शिलाशनः ॥ आराधयन्महादेवं तपसातोषयद्भवम्॥ १८॥
When the granter of boons, the thousand-eyed lord Indra had gone away, Śilāda propitiated lord Śiva. He delighted Śiva by means of his penance.
english translation
gate tasmiMzca varade sahasrAkSe zilAzanaH ॥ ArAdhayanmahAdevaM tapasAtoSayadbhavam॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptअथ तस्यैवमनिशन्तत्परस्य द्विजस्त वै ॥ दिव्यम्वर्षसहस्रं तु गतं क्षणमिवाद्भुतम् ॥ १९॥
As the brahmin was engrossed in penance day and night, a thousand divine years elapsed like a moment.
english translation
atha tasyaivamanizantatparasya dvijasta vai ॥ divyamvarSasahasraM tu gataM kSaNamivAdbhutam ॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptवल्मीकेन वृतांगश्च लक्षकोटगणैर्मुनिः ॥ सूचीमुखैश्चान्यै रक्तभुग्भिश्च सर्वतः ॥ २०॥
The sage was covered with ants and hundreds of thousands of crores of ants List faces and other red-eaters everywhere.
english translation
valmIkena vRtAMgazca lakSakoTagaNairmuniH ॥ sUcImukhaizcAnyai raktabhugbhizca sarvataH ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:10.1%
आराधय महादेवं तत्पुत्रविनिकाम्यया ॥ सर्वेश्वरो महाशक्तः स ते पुत्रं प्रदास्यति ॥ १६ ॥
Propitiate lord Śiva therefore, for tḥe fulfilment of your desire for such a son. The great lord of all is very powerful. He will give you a son.
english translation
ArAdhaya mahAdevaM tatputravinikAmyayA ॥ sarvezvaro mahAzaktaH sa te putraM pradAsyati ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ एवं व्याहृत्य विप्रेन्द्रमनुगृह्य च तं घृणी॥ देवैर्वृतः सुरेशानस्स्वलोकं समगान्मुने ॥ १७ ॥
Nandīśvara said:— O sage, after speaking thus to the great brahmin and blessing him, the compassionate lord of the gods returned to his region surrounded by the gods.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ evaM vyAhRtya viprendramanugRhya ca taM ghRNI॥ devairvRtaH surezAnassvalokaM samagAnmune ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptगते तस्मिंश्च वरदे सहस्राक्षे शिलाशनः ॥ आराधयन्महादेवं तपसातोषयद्भवम्॥ १८॥
When the granter of boons, the thousand-eyed lord Indra had gone away, Śilāda propitiated lord Śiva. He delighted Śiva by means of his penance.
english translation
gate tasmiMzca varade sahasrAkSe zilAzanaH ॥ ArAdhayanmahAdevaM tapasAtoSayadbhavam॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptअथ तस्यैवमनिशन्तत्परस्य द्विजस्त वै ॥ दिव्यम्वर्षसहस्रं तु गतं क्षणमिवाद्भुतम् ॥ १९॥
As the brahmin was engrossed in penance day and night, a thousand divine years elapsed like a moment.
english translation
atha tasyaivamanizantatparasya dvijasta vai ॥ divyamvarSasahasraM tu gataM kSaNamivAdbhutam ॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptवल्मीकेन वृतांगश्च लक्षकोटगणैर्मुनिः ॥ सूचीमुखैश्चान्यै रक्तभुग्भिश्च सर्वतः ॥ २०॥
The sage was covered with ants and hundreds of thousands of crores of ants List faces and other red-eaters everywhere.
english translation
valmIkena vRtAMgazca lakSakoTagaNairmuniH ॥ sUcImukhaizcAnyai raktabhugbhizca sarvataH ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript