Shiva Purana
Progress:8.5%
सप्तविंशे यदा व्यासो जातूकर्ण्यो भविष्यति ॥ प्रभासतीर्थमाश्रित्य सोमशर्मा तदाप्यहम् ॥ ४१ ॥
In the twenty-seventh aeon, there will be Jātūkarṇya Vyāsa. I shall be born as Somaśarman after resorting to the holy centre Prabhāsa.
english translation
saptaviMze yadA vyAso jAtUkarNyo bhaviSyati ॥ prabhAsatIrthamAzritya somazarmA tadApyaham ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्रापि मम ते शिष्या भविष्यंति तपस्विनः ॥ अक्षपादः कुमारश्चोलूको वत्सस्तथैव च ॥ ४२ ॥
There too my disciples will be the sages Akṣapāda, Kumāra, Ulūka and Vatsa.
english translation
tatrApi mama te ziSyA bhaviSyaMti tapasvinaH ॥ akSapAdaH kumArazcolUko vatsastathaiva ca ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptअष्टाविंशे द्रापरे तु पराशरसुतो हरिः॥ यदा व्यासो भविष्यामि नाम्ना द्वैपायनः प्रमुः॥ ४३॥
In the twenty-eighth Drapara, Hari, the son of Parasara, appeared. When I shall become Vyasa by name Dvaipayana the chief.
english translation
aSTAviMze drApare tu parAzarasuto hariH॥ yadA vyAso bhaviSyAmi nAmnA dvaipAyanaH pramuH॥ 43॥
hk transliteration by Sanscriptतदा षष्ठेन चांशेन कृष्णः पुरुषसत्तमः ॥ वसुदेवसुतः श्रेष्ठो वासुदेवो भविष्यति॥ ४४॥
Then, with the sixth part, Krishna, the Supreme Personality of Godhead, appeared. The best son of Vasudeva will be Vasudeva.
english translation
tadA SaSThena cAMzena kRSNaH puruSasattamaH ॥ vasudevasutaH zreSTho vAsudevo bhaviSyati॥ 44॥
hk transliteration by Sanscriptतदाप्यहं भविष्यामि योगात्मा योगमायया ॥ लोकविस्मापनार्थाय ब्रह्मचारिशरीरकः ॥ ४५॥
Then I too shall be born with the body of a Brahmacārin and the soul of a Yogin by means of Yogic Māyā to the great surprise of the worlds.
english translation
tadApyahaM bhaviSyAmi yogAtmA yogamAyayA ॥ lokavismApanArthAya brahmacArizarIrakaH ॥ 45॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:8.5%
सप्तविंशे यदा व्यासो जातूकर्ण्यो भविष्यति ॥ प्रभासतीर्थमाश्रित्य सोमशर्मा तदाप्यहम् ॥ ४१ ॥
In the twenty-seventh aeon, there will be Jātūkarṇya Vyāsa. I shall be born as Somaśarman after resorting to the holy centre Prabhāsa.
english translation
saptaviMze yadA vyAso jAtUkarNyo bhaviSyati ॥ prabhAsatIrthamAzritya somazarmA tadApyaham ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्रापि मम ते शिष्या भविष्यंति तपस्विनः ॥ अक्षपादः कुमारश्चोलूको वत्सस्तथैव च ॥ ४२ ॥
There too my disciples will be the sages Akṣapāda, Kumāra, Ulūka and Vatsa.
english translation
tatrApi mama te ziSyA bhaviSyaMti tapasvinaH ॥ akSapAdaH kumArazcolUko vatsastathaiva ca ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptअष्टाविंशे द्रापरे तु पराशरसुतो हरिः॥ यदा व्यासो भविष्यामि नाम्ना द्वैपायनः प्रमुः॥ ४३॥
In the twenty-eighth Drapara, Hari, the son of Parasara, appeared. When I shall become Vyasa by name Dvaipayana the chief.
english translation
aSTAviMze drApare tu parAzarasuto hariH॥ yadA vyAso bhaviSyAmi nAmnA dvaipAyanaH pramuH॥ 43॥
hk transliteration by Sanscriptतदा षष्ठेन चांशेन कृष्णः पुरुषसत्तमः ॥ वसुदेवसुतः श्रेष्ठो वासुदेवो भविष्यति॥ ४४॥
Then, with the sixth part, Krishna, the Supreme Personality of Godhead, appeared. The best son of Vasudeva will be Vasudeva.
english translation
tadA SaSThena cAMzena kRSNaH puruSasattamaH ॥ vasudevasutaH zreSTho vAsudevo bhaviSyati॥ 44॥
hk transliteration by Sanscriptतदाप्यहं भविष्यामि योगात्मा योगमायया ॥ लोकविस्मापनार्थाय ब्रह्मचारिशरीरकः ॥ ४५॥
Then I too shall be born with the body of a Brahmacārin and the soul of a Yogin by means of Yogic Māyā to the great surprise of the worlds.
english translation
tadApyahaM bhaviSyAmi yogAtmA yogamAyayA ॥ lokavismApanArthAya brahmacArizarIrakaH ॥ 45॥
hk transliteration by Sanscript