1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
•
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
Progress:34.6%
31
नाम्ना वै लांगली भीमो यत्र देवाः सवासवाः ।। द्रक्ष्यंति मां कलौ तस्मिन्भवं चैव हलायुधम् ।। ३१ ।।
I shall be known as Lāṅgali Bhīma (having ploughshare) where the gods including Indra will see me in the Kali age as Bhava and Halāyudha.
english translation
nAmnA vai lAMgalI bhImo yatra devAH savAsavAH || drakSyaMti mAM kalau tasminbhavaM caiva halAyudham || 31 ||
32
तत्रापि मम ते पुत्रा भविष्यंति सुधार्मिकाः ।। भल्लवी मधुपिंगश्च श्वेतकेतुस्तथैव च ।। ३२ ।।
There too my sons will be virtuous viz. Bhallava, Madhu, Piṅga and Śvetaketu.
tatrApi mama te putrA bhaviSyaMti sudhArmikAH || bhallavI madhupiMgazca zvetaketustathaiva ca || 32 ||
33
परिवर्ते त्रयोविंशे तृणबिन्दुर्यदा मुनिः ।। श्वेतो नाम तदाहं वै गिरौ कालंजरे शुभे ।। ३३ ।।
In the twenty-third aeon, there will be the Tṛṇabindu Vyāsa. I shall be born as Śveta in the auspicious Kālañjar mountain.
parivarte trayoviMze tRNabinduryadA muniH || zveto nAma tadAhaM vai girau kAlaMjare zubhe || 33 ||
34
तत्रापि मम ते पुत्रा भविष्यन्ति तपस्विनः ।। उशिको बृहदश्वश्च देवलः कविरेव च ।। ३४ ।।
There too my sons will be the sages—Uśika, Bṛhadaśva, Devala and Kavi.
tatrApi mama te putrA bhaviSyanti tapasvinaH || uziko bRhadazvazca devalaH kavireva ca || 34 ||
35
परिवर्ते चतुर्विंशे व्यासो यक्षो यदा विभुः ।। शूली नाम महायोगी तद्युगे नैमिषे तदा ।। ३५ ।।
In the twenty-fourth aeon, there will be Yakṣa Vyāsa. I shall be born as Śūlin a great Yogin in the same Yuga in Naimiṣa.
parivarte caturviMze vyAso yakSo yadA vibhuH || zUlI nAma mahAyogI tadyuge naimiSe tadA || 35 ||
Chapter 5
Verses 26-30
Verses 36-40
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english