Progress:34.1%

एकविंशे युगे तस्मिन् व्यासो वाचःश्रवा यदा।। तदाहं दारुको नाम तस्माद्दारुवनं शुभम् ।। २८ ।।

In the twenty-first aeon when Vācaśśravas becomes Vyāsa, I shall be born as Dāruka. Hence the forest Dāruvana is auspicious.

english translation

ekaviMze yuge tasmin vyAso vAcaHzravA yadA|| tadAhaM dAruko nAma tasmAddAruvanaM zubham || 28 ||

hk transliteration by Sanscript