Shiva Purana

Progress:7.6%

सिद्धक्षेत्रे महापुण्ये शिखण्डी नाम पर्वतः ॥ शिखण्डिनो वनं वापि यत्र सिद्धनिषेवितम् ॥ २१ ॥

In the very sacred holy centre of achievements there is the mountain Śikhaṇḍin, where the forest is resorted to by the Siddhas.

english translation

siddhakSetre mahApuNye zikhaNDI nAma parvataH ॥ zikhaNDino vanaM vApi yatra siddhaniSevitam ॥ 21 ॥

hk transliteration by Sanscript

वाचःश्रवा रुचीकश्च स्यावास्यश्च यतीश्वरः ॥ एते पुत्रा भविष्यन्ति तत्रापि च तपोधनाः ॥ २२ ॥

These four will be born as the sons, the sages Vācaśśravas, Rucīka, Śyāvāsya and Yatīśvara.

english translation

vAcaHzravA rucIkazca syAvAsyazca yatIzvaraH ॥ ete putrA bhaviSyanti tatrApi ca tapodhanAH ॥ 22 ॥

hk transliteration by Sanscript

एकोनविंशे व्यासस्तु भरद्वाजो महामुनिः ॥ तदाप्यहं भविष्यामि जटी माली च नामतः ॥ २३ ॥

In the twenty-first century Vyasa became the great sage Bharadwaja Even then I shall be known as Jati and Mali.

english translation

ekonaviMze vyAsastu bharadvAjo mahAmuniH ॥ tadApyahaM bhaviSyAmi jaTI mAlI ca nAmataH ॥ 23 ॥

hk transliteration by Sanscript

हिमवच्छिखरे तत्र पुत्रा मेऽम्बुधिसंहिताः ॥ हिरण्यनामा कौशल्यो लोकाक्षी प्रधिमिस्तथा ॥ २४ ॥

There on the peak of the Himalayas my sons are gathered in the ocean Kausalya named Hiranya and Pradhimi with eyes like the world.

english translation

himavacchikhare tatra putrA me'mbudhisaMhitAH ॥ hiraNyanAmA kauzalyo lokAkSI pradhimistathA ॥ 24 ॥

hk transliteration by Sanscript

परिवर्त्ते विंशतिमे भविता व्यास गौतमः ॥ तत्राट्टहासनामाहमट्टहासप्रिया नराः ॥ २५ ॥

In the twentieth aeon, there will be Vyāsa Gautama. My name will be Aṭṭahāsa. Men are fond of Aṭṭahāsa (loud boisterous laughter).

english translation

parivartte viMzatime bhavitA vyAsa gautamaH ॥ tatrATTahAsanAmAhamaTTahAsapriyA narAH ॥ 25 ॥

hk transliteration by Sanscript