Progress:50.2%

परिवर्त्तेऽष्टादशे तु यदा व्यास ऋतंजयः ।। शिखाण्डीनामतोहं तद्धिमवच्छिखरे शुभे ।। २० ।।

In the eighteenth aeon, there will be Ṛtañjaya Vyāsa. I will be born as Śikhaṇḍin on the auspicious summit of Himavat.

english translation

parivartte'STAdaze tu yadA vyAsa RtaMjayaH || zikhANDInAmatohaM taddhimavacchikhare zubhe || 20 ||

hk transliteration by Sanscript