Shiva Purana
Progress:98.9%
तस्य सन्दर्शनात्स्पर्शाद्दर्शनाच्च महेशितुः ॥ सर्वे कामाः प्रसिध्यन्ति ततो मुक्तिर्भवेदहो ॥ ३६॥
All desires fructify at the sight and touch of the great lord. Thereafter salvation too is attained.
english translation
tasya sandarzanAtsparzAddarzanAcca mahezituH ॥ sarve kAmAH prasidhyanti tato muktirbhavedaho ॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptशिवानुग्रहतस्तत्र गंगा नाम्ना तु गौतमी ॥ संस्थिता गौतमप्रीत्या पावनी शंकरप्रिया ॥ ३७॥
With the blessings of Śiva, and pleased with Gautama, the holy river Gaṅgā, the beloved of Śiva, stayed there in the name of Gautamī.
english translation
zivAnugrahatastatra gaMgA nAmnA tu gautamI ॥ saMsthitA gautamaprItyA pAvanI zaMkarapriyA ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptवैद्यनाथावतारो हि नवमस्तत्र कीर्तितः ॥ आविर्भूतो रावणार्थं बहुलीलाकरः प्रभुः॥ ३८॥
The ninth incarnation is glorified as Vaidyanātha. The lord indulging in many sports manifested himself for the sake of Rāvaṇa.
english translation
vaidyanAthAvatAro hi navamastatra kIrtitaH ॥ AvirbhUto rAvaNArthaM bahulIlAkaraH prabhuH॥ 38॥
hk transliteration by Sanscriptतदानयनरूपं हि व्याजं कृत्वा महेश्वरः ॥ ज्योतिर्लिंगस्वरूपेण चिताभूमौ प्रतिष्ठितः ॥ ३९॥
Under the pretext of fetching him, lord Śiva was installed in the cremation ground in the form of Jyotirliṅga.
english translation
tadAnayanarUpaM hi vyAjaM kRtvA mahezvaraH ॥ jyotirliMgasvarUpeNa citAbhUmau pratiSThitaH ॥ 39॥
hk transliteration by Sanscriptवैद्यनाथेश्वरो नाम्ना प्रसिद्धोभूज्जगत्त्रये ॥ दर्शनात्पूजनाद्भक्त्या भुक्तिमुक्तिप्रदः स हि ॥ ४०॥
The lord in the name of Vaidyanātha became famous in the three worlds. Seeing and worshipping him with devotion yields worldly pleasures and salvation.
english translation
vaidyanAthezvaro nAmnA prasiddhobhUjjagattraye ॥ darzanAtpUjanAdbhaktyA bhuktimuktipradaH sa hi ॥ 40॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:98.9%
तस्य सन्दर्शनात्स्पर्शाद्दर्शनाच्च महेशितुः ॥ सर्वे कामाः प्रसिध्यन्ति ततो मुक्तिर्भवेदहो ॥ ३६॥
All desires fructify at the sight and touch of the great lord. Thereafter salvation too is attained.
english translation
tasya sandarzanAtsparzAddarzanAcca mahezituH ॥ sarve kAmAH prasidhyanti tato muktirbhavedaho ॥ 36॥
hk transliteration by Sanscriptशिवानुग्रहतस्तत्र गंगा नाम्ना तु गौतमी ॥ संस्थिता गौतमप्रीत्या पावनी शंकरप्रिया ॥ ३७॥
With the blessings of Śiva, and pleased with Gautama, the holy river Gaṅgā, the beloved of Śiva, stayed there in the name of Gautamī.
english translation
zivAnugrahatastatra gaMgA nAmnA tu gautamI ॥ saMsthitA gautamaprItyA pAvanI zaMkarapriyA ॥ 37॥
hk transliteration by Sanscriptवैद्यनाथावतारो हि नवमस्तत्र कीर्तितः ॥ आविर्भूतो रावणार्थं बहुलीलाकरः प्रभुः॥ ३८॥
The ninth incarnation is glorified as Vaidyanātha. The lord indulging in many sports manifested himself for the sake of Rāvaṇa.
english translation
vaidyanAthAvatAro hi navamastatra kIrtitaH ॥ AvirbhUto rAvaNArthaM bahulIlAkaraH prabhuH॥ 38॥
hk transliteration by Sanscriptतदानयनरूपं हि व्याजं कृत्वा महेश्वरः ॥ ज्योतिर्लिंगस्वरूपेण चिताभूमौ प्रतिष्ठितः ॥ ३९॥
Under the pretext of fetching him, lord Śiva was installed in the cremation ground in the form of Jyotirliṅga.
english translation
tadAnayanarUpaM hi vyAjaM kRtvA mahezvaraH ॥ jyotirliMgasvarUpeNa citAbhUmau pratiSThitaH ॥ 39॥
hk transliteration by Sanscriptवैद्यनाथेश्वरो नाम्ना प्रसिद्धोभूज्जगत्त्रये ॥ दर्शनात्पूजनाद्भक्त्या भुक्तिमुक्तिप्रदः स हि ॥ ४०॥
The lord in the name of Vaidyanātha became famous in the three worlds. Seeing and worshipping him with devotion yields worldly pleasures and salvation.
english translation
vaidyanAthezvaro nAmnA prasiddhobhUjjagattraye ॥ darzanAtpUjanAdbhaktyA bhuktimuktipradaH sa hi ॥ 40॥
hk transliteration by Sanscript