Progress:98.4%

अस्य खण्डस्य स स्वामी सर्वेशोपि विशेषतः ।। सर्वकामप्रदस्तात सोवतारश्शिवस्य वै ।। २६।।

Although he is the lord of all, he is the particular reigning deity of this territory. O dear that incarnation of Śiva is the bestower of all desires.

english translation

asya khaNDasya sa svAmI sarvezopi vizeSataH || sarvakAmapradastAta sovatArazzivasya vai || 26||

hk transliteration by Sanscript

भीमशंकरसंज्ञस्तु षष्ठः शम्भोर्महाप्रभोः ।। अवतारो महालीलो भीमासुरविनाशनः ।। २७।।

The sixth incarnation of Śiva, the great lord named Bhīmaśaṅkara, performed great sports. He destroyed the demon Bhīma.

english translation

bhImazaMkarasaMjJastu SaSThaH zambhormahAprabhoH || avatAro mahAlIlo bhImAsuravinAzanaH || 27||

hk transliteration by Sanscript

सुदक्षिणाभिधम्भक्तङ्कामरूपेश्वरन्नृपम्।। यो ररक्षाद्भुतं हत्वासुरन्तं भक्तदुःखदम् ।। २८।।

After killing this wonderfully lusty demon who caused misery to the devotees, the lord saved the devotee Sudakṣiṇa who was the king of Kāmarūpa.

english translation

sudakSiNAbhidhambhaktaGkAmarUpezvarannRpam|| yo rarakSAdbhutaM hatvAsurantaM bhaktaduHkhadam || 28||

hk transliteration by Sanscript

भीमशङ्करनामा स डाकिन्यां संस्थितस्स्वयम् ।। ज्योतिर्लिंगस्वरूपेण प्रार्थितस्तेन शंकरः ।। २९।।

Requested by him Śiva himself in the name of Bhimaśaṅkara stayed in Ḍākinī in the form of Jyotirliṅga.

english translation

bhImazaGkaranAmA sa DAkinyAM saMsthitassvayam || jyotirliMgasvarUpeNa prArthitastena zaMkaraH || 29||

hk transliteration by Sanscript

विश्वेश्वरावतारस्तु काश्यां जातो हि सप्तमः ।। सर्वब्रह्माण्डरूपश्च भुक्तिमुक्तिप्रदो मुने ।। ३० ।।

O sage, the seventh incarnation as Viśveśvara at Kāśī is in the form of the entire cosmic egg. It yields worldly pleasures and salvation.

english translation

vizvezvarAvatArastu kAzyAM jAto hi saptamaH || sarvabrahmANDarUpazca bhuktimuktiprado mune || 30 ||

hk transliteration by Sanscript