1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
•
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:96.5%
51
अर्जुन उवाच ।। किं ब्रूयां त्वं च सर्वेषामन्तर्यामितया स्थितः ।। तथापि वर्णितं मेऽद्य श्रूयतां च त्वया विभो ।। ५१।।
Arjuna said:- What shall I say? You are the immanent Soul of all. Still let my detailed explanation be heard by you, O lord.
english translation
arjuna uvAca || kiM brUyAM tvaM ca sarveSAmantaryAmitayA sthitaH || tathApi varNitaM me'dya zrUyatAM ca tvayA vibho || 51||
52
शत्रूणां संकटं यच्च तद्गतन्दर्शनात्तव।। ऐहिकीं च परां सिद्धिम्प्राप्नुयां वै तथा कुरु ।। ५२ ।।
Whatever danger I had from enemies has vanished at your sight. Please do that which may confer worldly Siddhis on me.
zatrUNAM saMkaTaM yacca tadgatandarzanAttava|| aihikIM ca parAM siddhimprApnuyAM vai tathA kuru || 52 ||
53
नन्दीश्वर उवाच ।। इत्युक्त्वा तं नमस्कृत्य शंकरम्भक्तवत्सलम् ।। नतस्कन्धोऽर्जुनस्तत्र बद्धाञ्जलिरुपस्थितः ।। ५३ ।।
Nandīśvara said:— After saying this and bowing to Śiva who is favourably disposed to his devotees, Arjuna stood by with shoulder drooping down and palms joined in reverence.
nandIzvara uvAca || ityuktvA taM namaskRtya zaMkarambhaktavatsalam || nataskandho'rjunastatra baddhAJjalirupasthitaH || 53 ||
54
शिवोपि च तथाभूतञ्ज्ञात्वा पाण्डवमर्जुनम् ।। निजभक्तवरं स्वामी महातुष्टो बभूव ह ।। ५४ ।।
Seeing Arjuna, son of Pāṇḍu, the foremost of his devotees, lord Śiva was extremely glad and satisfied.
zivopi ca tathAbhUtaJjJAtvA pANDavamarjunam || nijabhaktavaraM svAmI mahAtuSTo babhUva ha || 54 ||
55
अस्त्रम्पाशुपतं स्वीयन्दुर्जयं सर्वदाखिलैः ।। ददौ तस्मै महेशानो वचनश्चेदमब्रवीत् ।। ५५ ।।
Lord Śiva gave him Pāśupata missile that could not be thwarted by anyone at any time and spoke thus.
astrampAzupataM svIyandurjayaM sarvadAkhilaiH || dadau tasmai mahezAno vacanazcedamabravIt || 55 ||
Chapter 41
Verses 46-50
Verses 56-60
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english