Progress:94.9%

यथोक्तं वेदशास्त्रेषु पुराणे पुरुषोत्तमम्।। व्यासोपदिष्टं ध्यानाय तस्य यत्सर्वसिद्धिदम् ।। १६ ।।

As stated in the Vedic scriptures and Puranas, the Supreme Personality of Godhead. It was taught by Vyasa for his meditation and it gave him all the perfections.

english translation

yathoktaM vedazAstreSu purANe puruSottamam|| vyAsopadiSTaM dhyAnAya tasya yatsarvasiddhidam || 16 ||

hk transliteration by Sanscript

तद्दृष्ट्वा सुंदरं रूपं ध्यानप्राप्तं शिवस्य तु ।। बभूव विस्मितोतीव ह्यर्जुनो लज्जितः स्वयम् ।। १७ ।।

Seeing that beautiful form of Lord Shiva he attained meditation Arjuna himself was astonished and embarrassed.

english translation

taddRSTvA suMdaraM rUpaM dhyAnaprAptaM zivasya tu || babhUva vismitotIva hyarjuno lajjitaH svayam || 17 ||

hk transliteration by Sanscript

अहो शिवश्शिवस्सोय यो मे प्रभुतया वृतः ।। त्रिलोकेशः स्वयं साक्षाद्धा कृतं किं मयाऽधुना ।। १८।।

“Hā, this is Śiva, this is Śiva who has been chosen by me as my lord, the lord of the three worlds himself. O what a thing have I committed now!

english translation

aho zivazzivassoya yo me prabhutayA vRtaH || trilokezaH svayaM sAkSAddhA kRtaM kiM mayA'dhunA || 18||

hk transliteration by Sanscript

प्रभोर्बलवती माया मायिनामपि मोहिनी ।। किं कृतं रूपमाच्छाद्य प्रभुणा छलितो ह्यहम् ।। १९ ।।

Powerful indeed is the Māyā of the lord. It deludes even the wielders of Māyā. Why have I been deceived by the lord who concealed his own form.”

english translation

prabhorbalavatI mAyA mAyinAmapi mohinI || kiM kRtaM rUpamAcchAdya prabhuNA chalito hyaham || 19 ||

hk transliteration by Sanscript

धियेति संविचार्य्यैव साञ्जलिर्नतमस्तकः ।। प्रणनाम प्रभुं प्रीत्या तदोवाच स खिन्नधीः ।। २०।।

After thinking thus within himself he joined his palms in reverence and bending his head he bowed to the lord with pleasure. Then he spoke in a delighted manner.

english translation

dhiyeti saMvicAryyaiva sAJjalirnatamastakaH || praNanAma prabhuM prItyA tadovAca sa khinnadhIH || 20||

hk transliteration by Sanscript