Progress:90.9%

अहो किन्नु भवेदेष शिवः शुभकरस्त्विह।। मया चैव श्रुतम्पूर्वं कृष्णेन कथितम्पुनः ।। ३१।।

“Oh, can this be Śiva the benefactor? I have heard about this as mentioned by Kṛṣṇa.

english translation

aho kinnu bhavedeSa zivaH zubhakarastviha|| mayA caiva zrutampUrvaM kRSNena kathitampunaH || 31||

hk transliteration by Sanscript

व्यासेन कथितं चैवं स्मृत्वा देवै स्तथा पुनः ।। शिवः शुभकरः प्रोक्तः शिवः सुखकरस्तथा ।। ३२।।

Vyāsa too has mentioned and the gods too. Śiva is mentioned as the benefactor. Śiva is the cause of happiness.

english translation

vyAsena kathitaM caivaM smRtvA devai stathA punaH || zivaH zubhakaraH proktaH zivaH sukhakarastathA || 32||

hk transliteration by Sanscript

मुक्तिदश्च स्वयं प्रोक्तो मुक्तिदानान्न संशयः ।। तन्नामस्मरणात्पुंसां कल्याणं जायते धुवम् ।। ३३ ।।

He is called “the bestower of salvation” because he bestows salvation upon his devotees. Undoubtedly welfare befalls those who remember his names.

english translation

muktidazca svayaM prokto muktidAnAnna saMzayaH || tannAmasmaraNAtpuMsAM kalyANaM jAyate dhuvam || 33 ||

hk transliteration by Sanscript

भजतां सर्वभावेन दुःखं स्वप्नेऽपि नो भवेत्।। यदा कदाचिज्जायेत तदा कर्मसमुद्भवम् ।। ३४ ।।

Even in dreams, misery does not befall those who worship him with devotion. If it happens at all, it is due to their previous activities.

english translation

bhajatAM sarvabhAvena duHkhaM svapne'pi no bhavet|| yadA kadAcijjAyeta tadA karmasamudbhavam || 34 ||

hk transliteration by Sanscript

तदेतद्बह्वपि ज्ञेयं नूनमल्पं न संशयः ।। प्रारब्धस्याथ वा दोषो नूनं ज्ञेयो विशेषतः ।। ३५ ।।

That must happen whether big or small. The fault is particularly that of the action that has begun to fructify.

english translation

tadetadbahvapi jJeyaM nUnamalpaM na saMzayaH || prArabdhasyAtha vA doSo nUnaM jJeyo vizeSataH || 35 ||

hk transliteration by Sanscript