Shiva Purana
Progress:89.6%
नन्दीश्वर उवाच॥ स्नानं स विधिवत्कृत्वा न्यासादि विधिवत्तथा ॥ ध्यानं शिवस्य सद्भक्त्या व्यासोक्तं यत्तथाऽकरोत् ॥ १॥
Nandīśvara said:— He performed the ablution duly, and the Nyāsa (the mystic placing of fingers etc.) in accordance with the Śāstric injunctions. He performed the meditation of Śiva with great devotion in the manner explained by Vyāsa.
english translation
nandIzvara uvAca॥ snAnaM sa vidhivatkRtvA nyAsAdi vidhivattathA ॥ dhyAnaM zivasya sadbhaktyA vyAsoktaM yattathA'karot ॥ 1॥
hk transliteration by Sanscriptएकपादतलेनैव तिष्ठन्मुनिवरो यथा ॥ सूर्य्ये दृष्टिं निबध्यैकां मंत्रमावर्तयन्स्थितः ॥ २॥
Like a great sage, he stood on the sole of a single foot. He fixed one of his eyes at the sun and stood repeating the mantra.
english translation
ekapAdatalenaiva tiSThanmunivaro yathA ॥ sUryye dRSTiM nibadhyaikAM maMtramAvartayansthitaH ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptतपस्तेपेति संप्रीत्या संस्मरन्मनसा शिवम् ॥ पंचाक्षरं मनुं शंभोर्जपन्सर्वो त्तमोत्तमम् ॥ ३ ॥
Repeating the five-syllabled mantra of Śiva the most excellent of all the mantras and mentally remembering Śiva with pleasure he performed the penance.
english translation
tapastepeti saMprItyA saMsmaranmanasA zivam ॥ paMcAkSaraM manuM zaMbhorjapansarvo ttamottamam ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptतपसस्तेज एवासीद्यथा देवा विसिस्मियुः ॥ पुनश्चैव शिवं याताः प्रत्यूचुस्ते समाहिताः ॥ ४ ॥
The splendour of the penance was such that the gods were surprised. They went to Śiva again and told him sincerely.
english translation
tapasasteja evAsIdyathA devA visismiyuH ॥ punazcaiva zivaM yAtAH pratyUcuste samAhitAH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवा ऊचुः ॥ नरेणैकेन सर्वेश त्वदर्थे तप आहितम्॥ यदिच्छति नरस्सोयं किन्न यच्छति तत्प्रभो ॥ ५॥
The gods said:— O lord of all, a penance is being performed by a man for your propiation. O lord, why don’t you grant him what he desires.
english translation
devA UcuH ॥ nareNaikena sarveza tvadarthe tapa Ahitam॥ yadicchati narassoyaM kinna yacchati tatprabho ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:89.6%
नन्दीश्वर उवाच॥ स्नानं स विधिवत्कृत्वा न्यासादि विधिवत्तथा ॥ ध्यानं शिवस्य सद्भक्त्या व्यासोक्तं यत्तथाऽकरोत् ॥ १॥
Nandīśvara said:— He performed the ablution duly, and the Nyāsa (the mystic placing of fingers etc.) in accordance with the Śāstric injunctions. He performed the meditation of Śiva with great devotion in the manner explained by Vyāsa.
english translation
nandIzvara uvAca॥ snAnaM sa vidhivatkRtvA nyAsAdi vidhivattathA ॥ dhyAnaM zivasya sadbhaktyA vyAsoktaM yattathA'karot ॥ 1॥
hk transliteration by Sanscriptएकपादतलेनैव तिष्ठन्मुनिवरो यथा ॥ सूर्य्ये दृष्टिं निबध्यैकां मंत्रमावर्तयन्स्थितः ॥ २॥
Like a great sage, he stood on the sole of a single foot. He fixed one of his eyes at the sun and stood repeating the mantra.
english translation
ekapAdatalenaiva tiSThanmunivaro yathA ॥ sUryye dRSTiM nibadhyaikAM maMtramAvartayansthitaH ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptतपस्तेपेति संप्रीत्या संस्मरन्मनसा शिवम् ॥ पंचाक्षरं मनुं शंभोर्जपन्सर्वो त्तमोत्तमम् ॥ ३ ॥
Repeating the five-syllabled mantra of Śiva the most excellent of all the mantras and mentally remembering Śiva with pleasure he performed the penance.
english translation
tapastepeti saMprItyA saMsmaranmanasA zivam ॥ paMcAkSaraM manuM zaMbhorjapansarvo ttamottamam ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptतपसस्तेज एवासीद्यथा देवा विसिस्मियुः ॥ पुनश्चैव शिवं याताः प्रत्यूचुस्ते समाहिताः ॥ ४ ॥
The splendour of the penance was such that the gods were surprised. They went to Śiva again and told him sincerely.
english translation
tapasasteja evAsIdyathA devA visismiyuH ॥ punazcaiva zivaM yAtAH pratyUcuste samAhitAH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवा ऊचुः ॥ नरेणैकेन सर्वेश त्वदर्थे तप आहितम्॥ यदिच्छति नरस्सोयं किन्न यच्छति तत्प्रभो ॥ ५॥
The gods said:— O lord of all, a penance is being performed by a man for your propiation. O lord, why don’t you grant him what he desires.
english translation
devA UcuH ॥ nareNaikena sarveza tvadarthe tapa Ahitam॥ yadicchati narassoyaM kinna yacchati tatprabho ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript