Shiva Purana
Progress:88.7%
इदन्तद्वचनं श्रुत्वा क्रोधं चक्रेऽर्जुनस्तदा॥ प्रत्युवाच विनीतात्मा तदनादृत्य सुव्रतः॥ ४६॥
On hearing his words Arjuna was angry. Slighting it but humbly, Arjuna of good rites replied.
english translation
idantadvacanaM zrutvA krodhaM cakre'rjunastadA॥ pratyuvAca vinItAtmA tadanAdRtya suvrataH॥ 46॥
hk transliteration by Sanscriptअर्जुन उवाच ॥ राज्यार्थं न च मुक्त्यर्थ किमर्थं भाषसे त्विदम् ॥ व्यासस्य वचनेनैव क्रियते तप ईदृशम् ॥ ४७॥
Arjuna said:— It is not for kingdom nor for salvation that this penance is resorted to. Why do you speak like this? I am performing this penance on the advice of Vyāsa.
english translation
arjuna uvAca ॥ rAjyArthaM na ca muktyartha kimarthaM bhASase tvidam ॥ vyAsasya vacanenaiva kriyate tapa IdRzam ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptइतो गच्छ ब्रह्मचारिन्मा पातयितुमिच्छसि ॥ प्रयोजनं किमत्रास्ति तव वै ब्रह्मचारिणः॥ ४८॥
O bachelor, go hence. Do you wish to cause my downfall? Of what use is this to you a bachelor?
english translation
ito gaccha brahmacArinmA pAtayitumicchasi ॥ prayojanaM kimatrAsti tava vai brahmacAriNaH॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच॥ इत्युक्तः स प्रसन्नोभूत्सुन्दरं रूपमद्भुतम् ॥ स्वोपस्करणसंयुक्तं दर्शयामास वै निजम्॥ ४९॥
Nandīśvara said:— On being addressed thus he was delighted. He revealed his wonderfully beautiful form with all paraphernalia to him.
english translation
nandIzvara uvAca॥ ityuktaH sa prasannobhUtsundaraM rUpamadbhutam ॥ svopaskaraNasaMyuktaM darzayAmAsa vai nijam॥ 49॥
hk transliteration by Sanscriptशक्ररूपन्तदा दृष्ट्वा लज्जितश्चार्जुनस्तदा॥ स इन्द्रस्तं समाश्वास्य पुनरेव वचोब्रवीत् ॥ ५० ॥
On seeing the form of Indra, Arjuna was ashamed. Indra spoke to him again after consoling him.
english translation
zakrarUpantadA dRSTvA lajjitazcArjunastadA॥ sa indrastaM samAzvAsya punareva vacobravIt ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript