Progress:88.3%

स वृद्धब्राह्मणो भूत्वा ब्रह्मचारी शचीपतिः ।। जगाम तत्र विप्रेन्द्र परीक्षार्थं हि तस्य वै ।। ३९।।

O leading brahmin, Indra, the lord of Śacī, assumed the form of an elderly brahmin bachelor and went there to test him.

english translation

sa vRddhabrAhmaNo bhUtvA brahmacArI zacIpatiH || jagAma tatra viprendra parIkSArthaM hi tasya vai || 39||

hk transliteration by Sanscript