Shiva Purana

Progress:83.7%

स्वीकृत्य पाण्डवैस्तैस्तैः स्नानार्थं प्रेषितास्तदा ॥ दुर्वासःप्रमुखाश्चैव मुनयश्च तपस्विनः ॥ ६॥

After accepting it, Durvāsas and other sages and saints were sent by the Pāṇḍavas for their ablution.

english translation

svIkRtya pANDavaistaistaiH snAnArthaM preSitAstadA ॥ durvAsaHpramukhAzcaiva munayazca tapasvinaH ॥ 6॥

hk transliteration by Sanscript

अथ ते पाण्डवाः सर्वे अन्नाभावान्मुनीश्वर ॥ दुःखिताश्च तदा प्राणांस्त्यक्तुं चित्ते समादधुः ॥ ७॥

O great sage, by want of food, all the Pāṇḍavas were sad and resolved to cast off their lives.

english translation

atha te pANDavAH sarve annAbhAvAnmunIzvara ॥ duHkhitAzca tadA prANAMstyaktuM citte samAdadhuH ॥ 7॥

hk transliteration by Sanscript

द्रौपद्या च स्मृतः कृष्ण आगतस्तत्क्षणादपि ॥ शाकं च भक्षयित्वा तु तेषां तृप्तिं समादधत्॥ ८॥

Kṛṣṇa appeared on being remembered by Draupadī Draupadī. After eating a bit of vegetable he made them satiated at the very moment.

english translation

draupadyA ca smRtaH kRSNa AgatastatkSaNAdapi ॥ zAkaM ca bhakSayitvA tu teSAM tRptiM samAdadhat॥ 8॥

hk transliteration by Sanscript

दुर्वासाश्च तदा शिष्यांस्तृप्ताञ्ज्ञात्वा ययौ पुनः ॥ पाण्डवाः कृच्छ्रनिर्मुक्ताः कृष्णस्य कृपया तदा ॥ ९॥

On coming to know that the disciples were fully satisfied Durvāsas went away. By the grace of Kṛṣṇa, the Pāṇḍavas were freed from a difficult situation.

english translation

durvAsAzca tadA ziSyAMstRptAJjJAtvA yayau punaH ॥ pANDavAH kRcchranirmuktAH kRSNasya kRpayA tadA ॥ 9॥

hk transliteration by Sanscript

अथ ते पाण्डवाः कृष्णं पप्रच्छुः किम्भविष्यति ॥ बलवाञ्छत्रुरुत्पन्नः किं कार्य्यन्तद्वद प्रभो ॥ १०॥

Then they asked Kṛṣṇa “O lord, what will happen now? A very powerful enemy has arisen. What shall be done at this moment.”

english translation

atha te pANDavAH kRSNaM papracchuH kimbhaviSyati ॥ balavAJchatrurutpannaH kiM kAryyantadvada prabho ॥ 10॥

hk transliteration by Sanscript