Progress:84.0%

नन्दीश्वर उवाच ।। इति पृष्ठस्तदा तैस्तु श्रीकृष्णः पाण्डवैर्मुने ।। स्मृत्वा शिवपदाम्भोजौ पाण्डवानिदमब्रवीत् ।। ११ ।।

Nandīśvara. said:— O sage, on being asked thus by the Pāṇḍavas, lord Kṛṣṇa remembered the lotus-like feet of Śiva and spoke to them.

english translation

nandIzvara uvAca || iti pRSThastadA taistu zrIkRSNaH pANDavairmune || smRtvA zivapadAmbhojau pANDavAnidamabravIt || 11 ||

hk transliteration by Sanscript

श्रीकृष्ण उवाच ।। श्रूयतां पाण्डवाः श्रेष्ठाः श्रुत्वा कर्तव्यमेव हि ।। मद्वृत्तान्तं विशेषेण शिवसेवासमन्वितम् ।। १२।।

Lord Kṛṣṇa said:— O excellent Pāṇḍavas, now listen to the details of my experience involving service to Śiva. After hearing you shall act accordingly.

english translation

zrIkRSNa uvAca || zrUyatAM pANDavAH zreSThAH zrutvA kartavyameva hi || madvRttAntaM vizeSeNa zivasevAsamanvitam || 12||

hk transliteration by Sanscript

द्वारकां च मया गत्वा शत्रूणां विजिगीषया।। विचार्य्य चोपदेशांश्च उपमन्योर्महात्मनः ।। १३ ।।

I also went to Dwarka with the intention of conquering the enemies Considering the advice of the great sage Upamanyu.

english translation

dvArakAM ca mayA gatvA zatrUNAM vijigISayA|| vicAryya copadezAMzca upamanyormahAtmanaH || 13 ||

hk transliteration by Sanscript

मया ह्याराधितः शम्भुः प्रसन्नः परमेश्वरः ।। बटुके पर्वतश्रेष्ठे सप्तमासं सुसेवितः ।। १४ ।।

I have worshiped Lord Śambhu who is pleased with me He was well served for seven months in a wallet on the best of mountains.

english translation

mayA hyArAdhitaH zambhuH prasannaH paramezvaraH || baTuke parvatazreSThe saptamAsaM susevitaH || 14 ||

hk transliteration by Sanscript

इष्टान्कामानदान्मह्यं विश्वेशश्च स्वयं स्थितः ।। तत्प्रभावान्मया सर्वसामर्थ्यं लब्धमुत्तमम् ।। १५।।

Standing there himself he fulfilled all my desires. By his power I acquired excellent efficiency in everything.

english translation

iSTAnkAmAnadAnmahyaM vizvezazca svayaM sthitaH || tatprabhAvAnmayA sarvasAmarthyaM labdhamuttamam || 15||

hk transliteration by Sanscript