Shiva Purana
Progress:86.0%
ब्रह्मादित्रिपरार्द्धान्तं यत्किंचिद्दृश्यते जगत् ॥ तत्सर्वं शिवरूपं च पूज्यन्ध्येयं च तत्पुनः ॥ ५६ ॥
Whatever is seen in the universe, beginning with Brahma and ending with the three and a half. That whole form of Lord Shiva should be worshiped and meditated upon again.
english translation
brahmAditriparArddhAntaM yatkiMciddRzyate jagat ॥ tatsarvaM zivarUpaM ca pUjyandhyeyaM ca tatpunaH ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वेषां चैव सेष्योसौ शङ्करस्सर्वदुःखहा ॥ शिवः स्वल्पेन कालेन संप्रसीदति भक्तितः ॥ ५७॥
Śiva, the dispeller of all misery shall be served by all. Due to devotion, Śiva becomes pleased in a short time.
english translation
sarveSAM caiva seSyosau zaGkarassarvaduHkhahA ॥ zivaH svalpena kAlena saMprasIdati bhaktitaH ॥ 57॥
hk transliteration by Sanscriptसुप्रसन्नो महेशो हि भक्तेभ्यः सकलप्रदः ॥ भुक्तिं मुक्तिमिहामुत्र यच्छतीति सुनिश्चितम् ॥ ५८ ॥
It is certain that the delighted Śiva bestows everything on his devotees. He gives worldly pleasures here and salvation hereafter.
english translation
suprasanno mahezo hi bhaktebhyaH sakalapradaH ॥ bhuktiM muktimihAmutra yacchatIti sunizcitam ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मात्सेव्यस्सदा शभ्भुर्भुक्तिमुक्तिफलेप्सुभिः ॥ पुरुषश्शङ्करः साक्षाद्दुष्टहन्ता सतांगतिः ॥ ५९॥
Hence Śiva shall be always served by those who desire the fruits of worldly pleasures here and salvation hereafter. Śiva, the divine Puruṣa himself, is the slayer of the wicked and the goal of the good.
english translation
tasmAtsevyassadA zabhbhurbhuktimuktiphalepsubhiH ॥ puruSazzaGkaraH sAkSAdduSTahantA satAMgatiH ॥ 59॥
hk transliteration by Sanscriptपरन्तु प्रथमं शक्रविद्यां दृढमना जपेत् ॥ क्षत्रियस्य पराख्यस्य चेदमेव समाहितम् ॥ ६०॥
But one shall repeat the lore of Indra at the outset with steady mind. For a Kṣatriya of great lustre this alone is conducive to welfare.
english translation
parantu prathamaM zakravidyAM dRDhamanA japet ॥ kSatriyasya parAkhyasya cedameva samAhitam ॥ 60॥
hk transliteration by Sanscript