Shiva Purana
Progress:86.0%
ब्रह्मादित्रिपरार्द्धान्तं यत्किंचिद्दृश्यते जगत् ॥ तत्सर्वं शिवरूपं च पूज्यन्ध्येयं च तत्पुनः ॥ ५६ ॥
Whatever is seen in the universe, beginning with Brahma and ending with the three and a half. That whole form of Lord Shiva should be worshiped and meditated upon again.
english translation
brahmAditriparArddhAntaM yatkiMciddRzyate jagat ॥ tatsarvaM zivarUpaM ca pUjyandhyeyaM ca tatpunaH ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वेषां चैव सेष्योसौ शङ्करस्सर्वदुःखहा ॥ शिवः स्वल्पेन कालेन संप्रसीदति भक्तितः ॥ ५७॥
Śiva, the dispeller of all misery shall be served by all. Due to devotion, Śiva becomes pleased in a short time.
english translation
sarveSAM caiva seSyosau zaGkarassarvaduHkhahA ॥ zivaH svalpena kAlena saMprasIdati bhaktitaH ॥ 57॥
hk transliteration by Sanscriptसुप्रसन्नो महेशो हि भक्तेभ्यः सकलप्रदः ॥ भुक्तिं मुक्तिमिहामुत्र यच्छतीति सुनिश्चितम् ॥ ५८ ॥
It is certain that the delighted Śiva bestows everything on his devotees. He gives worldly pleasures here and salvation hereafter.
english translation
suprasanno mahezo hi bhaktebhyaH sakalapradaH ॥ bhuktiM muktimihAmutra yacchatIti sunizcitam ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मात्सेव्यस्सदा शभ्भुर्भुक्तिमुक्तिफलेप्सुभिः ॥ पुरुषश्शङ्करः साक्षाद्दुष्टहन्ता सतांगतिः ॥ ५९॥
Hence Śiva shall be always served by those who desire the fruits of worldly pleasures here and salvation hereafter. Śiva, the divine Puruṣa himself, is the slayer of the wicked and the goal of the good.
english translation
tasmAtsevyassadA zabhbhurbhuktimuktiphalepsubhiH ॥ puruSazzaGkaraH sAkSAdduSTahantA satAMgatiH ॥ 59॥
hk transliteration by Sanscriptपरन्तु प्रथमं शक्रविद्यां दृढमना जपेत् ॥ क्षत्रियस्य पराख्यस्य चेदमेव समाहितम् ॥ ६०॥
But one shall repeat the lore of Indra at the outset with steady mind. For a Kṣatriya of great lustre this alone is conducive to welfare.
english translation
parantu prathamaM zakravidyAM dRDhamanA japet ॥ kSatriyasya parAkhyasya cedameva samAhitam ॥ 60॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:86.0%
ब्रह्मादित्रिपरार्द्धान्तं यत्किंचिद्दृश्यते जगत् ॥ तत्सर्वं शिवरूपं च पूज्यन्ध्येयं च तत्पुनः ॥ ५६ ॥
Whatever is seen in the universe, beginning with Brahma and ending with the three and a half. That whole form of Lord Shiva should be worshiped and meditated upon again.
english translation
brahmAditriparArddhAntaM yatkiMciddRzyate jagat ॥ tatsarvaM zivarUpaM ca pUjyandhyeyaM ca tatpunaH ॥ 56 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वेषां चैव सेष्योसौ शङ्करस्सर्वदुःखहा ॥ शिवः स्वल्पेन कालेन संप्रसीदति भक्तितः ॥ ५७॥
Śiva, the dispeller of all misery shall be served by all. Due to devotion, Śiva becomes pleased in a short time.
english translation
sarveSAM caiva seSyosau zaGkarassarvaduHkhahA ॥ zivaH svalpena kAlena saMprasIdati bhaktitaH ॥ 57॥
hk transliteration by Sanscriptसुप्रसन्नो महेशो हि भक्तेभ्यः सकलप्रदः ॥ भुक्तिं मुक्तिमिहामुत्र यच्छतीति सुनिश्चितम् ॥ ५८ ॥
It is certain that the delighted Śiva bestows everything on his devotees. He gives worldly pleasures here and salvation hereafter.
english translation
suprasanno mahezo hi bhaktebhyaH sakalapradaH ॥ bhuktiM muktimihAmutra yacchatIti sunizcitam ॥ 58 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मात्सेव्यस्सदा शभ्भुर्भुक्तिमुक्तिफलेप्सुभिः ॥ पुरुषश्शङ्करः साक्षाद्दुष्टहन्ता सतांगतिः ॥ ५९॥
Hence Śiva shall be always served by those who desire the fruits of worldly pleasures here and salvation hereafter. Śiva, the divine Puruṣa himself, is the slayer of the wicked and the goal of the good.
english translation
tasmAtsevyassadA zabhbhurbhuktimuktiphalepsubhiH ॥ puruSazzaGkaraH sAkSAdduSTahantA satAMgatiH ॥ 59॥
hk transliteration by Sanscriptपरन्तु प्रथमं शक्रविद्यां दृढमना जपेत् ॥ क्षत्रियस्य पराख्यस्य चेदमेव समाहितम् ॥ ६०॥
But one shall repeat the lore of Indra at the outset with steady mind. For a Kṣatriya of great lustre this alone is conducive to welfare.
english translation
parantu prathamaM zakravidyAM dRDhamanA japet ॥ kSatriyasya parAkhyasya cedameva samAhitam ॥ 60॥
hk transliteration by Sanscript