Shiva Purana
Progress:80.2%
गुरुरुवाच ॥ कश्चिन्मध्ये च युष्माकं गच्छेच्छैलान्तिकं सुराः ॥ सम्पादयेत्स्वाभिमतमहं तत्कर्तुमक्षमः ॥ ११ ॥
The preceptor said:— O gods, one of you shall go to the mountain for achieving the end. I am incapable of doing it.
english translation
gururuvAca ॥ kazcinmadhye ca yuSmAkaM gacchecchailAntikaM surAH ॥ sampAdayetsvAbhimatamahaM tatkartumakSamaH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथवा गच्छत सुरा ब्रह्मलोकं सवासवाः ॥ तस्मै वृत्तं कथय स्वं स वः कार्यं करिष्यति ॥ १२ ॥
Or you all, including Indra, go to Brahmā’s region. Tell him all your details. He will carry out your work.
english translation
athavA gacchata surA brahmalokaM savAsavAH ॥ tasmai vRttaM kathaya svaM sa vaH kAryaM kariSyati ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ नन्दीश्वर उवाच ॥ तच्छ्रुत्वा ते समालोच्य जग्मुर्विधिसभां सुराः ॥ सर्वं निवेदयामासुस्तद्वृत्तं पुरतो विधेः ॥ १३ ॥
Nandüvara said:— On hearing these words and reflecting thereon, the gods went to Brahmā’s assembly. They submitted all the details to Brahmā.
english translation
॥ nandIzvara uvAca ॥ tacchrutvA te samAlocya jagmurvidhisabhAM surAH ॥ sarvaM nivedayAmAsustadvRttaM purato vidheH ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवोचत्तान्विधिः श्रुत्वा तद्वचः सुविचिंत्य वै ॥ नाहं करिष्ये तन्निंदां दुःखदां कहरां सदा॥ १४॥
On hearing their words and reflecting deeply Brahmā told them—“I shall not censure him, for that will yield misery to us and dispel out happiness for ever.
english translation
avocattAnvidhiH zrutvA tadvacaH suviciMtya vai ॥ nAhaM kariSye tanniMdAM duHkhadAM kaharAM sadA॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptसुरा गच्छत कैलासं संतोषयत शङ्करम्॥ प्रस्थापयत तं देवं हिमालयगृहं प्रति ॥ १५॥
O gods, you go to Kailāsa and propitiate Śiva. Request that lord to go to the abode of Himavat.
english translation
surA gacchata kailAsaM saMtoSayata zaGkaram॥ prasthApayata taM devaM himAlayagRhaM prati ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript