Shiva Purana
Progress:77.3%
अयन्दुष्टः पुनर्निंदां करिष्यति शिवस्य हि ॥ ब्राह्मणत्वादवध्यश्च त्याज्योऽदृश्यश्च सर्वथा ॥ ५१ ॥
This wicked fellow will insult Śiva again. Being a brahmin he cannot be killed. He shall be abandoned. He should not even be looked at.
english translation
ayanduSTaH punarniMdAM kariSyati zivasya hi ॥ brAhmaNatvAdavadhyazca tyAjyo'dRzyazca sarvathA ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्थलमेतद्द्रुतं हित्वा यास्यामोऽन्यत्र मा चिरम् ॥ यथा संभाषणं न स्यादनेनाविदुषा पुनः ॥ ५२ ॥
Let us leave this place and go elsewhere. Do not delay, lest there should be any further talk with this ignorant man.
english translation
sthalametaddrutaM hitvA yAsyAmo'nyatra mA ciram ॥ yathA saMbhASaNaM na syAdanenAviduSA punaH ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा चोमया यावत्पदमुत्क्षिप्यते मुने ॥ असौ तावच्छिवः साक्षादाललम्बे पटं स्वयम्॥ ५३॥
Nandīśvara said:— O sage, after saying this Pārvatī was just to walk away when Śiva revealed himself and caught hold of her cloth.
english translation
॥ nandIzvara uvAca ॥ ityuktvA comayA yAvatpadamutkSipyate mune ॥ asau tAvacchivaH sAkSAdAlalambe paTaM svayam॥ 53॥
hk transliteration by Sanscriptकृत्वा स्वरूपं दिव्यं च शिवाध्यानं यथा तथा॥ दर्शयित्वा शिवायै तामुवाचावाङ्मुखी शिवः ॥ ५४॥
After assuming that divine form which Pārvatī was meditating upon, Śiva spoke to her as she stood face downwards.
english translation
kRtvA svarUpaM divyaM ca zivAdhyAnaM yathA tathA॥ darzayitvA zivAyai tAmuvAcAvAGmukhI zivaH ॥ 54॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच॥ कुत्र त्वं यासि मां हित्वा न त्वन्त्याज्या मया शिवे॥ मया परीक्षितासि त्वं दृढभक्तासि मेऽनघे ॥ ५५॥
Śiva said:— “O Pārvatī, where are you going, leaving me? You cannot be forsaken by me. You have been tested by me O faultless one, you are really steady in your devotion to me.
english translation
ziva uvAca॥ kutra tvaM yAsi mAM hitvA na tvantyAjyA mayA zive॥ mayA parIkSitAsi tvaM dRDhabhaktAsi me'naghe ॥ 55॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:77.3%
अयन्दुष्टः पुनर्निंदां करिष्यति शिवस्य हि ॥ ब्राह्मणत्वादवध्यश्च त्याज्योऽदृश्यश्च सर्वथा ॥ ५१ ॥
This wicked fellow will insult Śiva again. Being a brahmin he cannot be killed. He shall be abandoned. He should not even be looked at.
english translation
ayanduSTaH punarniMdAM kariSyati zivasya hi ॥ brAhmaNatvAdavadhyazca tyAjyo'dRzyazca sarvathA ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्थलमेतद्द्रुतं हित्वा यास्यामोऽन्यत्र मा चिरम् ॥ यथा संभाषणं न स्यादनेनाविदुषा पुनः ॥ ५२ ॥
Let us leave this place and go elsewhere. Do not delay, lest there should be any further talk with this ignorant man.
english translation
sthalametaddrutaM hitvA yAsyAmo'nyatra mA ciram ॥ yathA saMbhASaNaM na syAdanenAviduSA punaH ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscript॥ नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा चोमया यावत्पदमुत्क्षिप्यते मुने ॥ असौ तावच्छिवः साक्षादाललम्बे पटं स्वयम्॥ ५३॥
Nandīśvara said:— O sage, after saying this Pārvatī was just to walk away when Śiva revealed himself and caught hold of her cloth.
english translation
॥ nandIzvara uvAca ॥ ityuktvA comayA yAvatpadamutkSipyate mune ॥ asau tAvacchivaH sAkSAdAlalambe paTaM svayam॥ 53॥
hk transliteration by Sanscriptकृत्वा स्वरूपं दिव्यं च शिवाध्यानं यथा तथा॥ दर्शयित्वा शिवायै तामुवाचावाङ्मुखी शिवः ॥ ५४॥
After assuming that divine form which Pārvatī was meditating upon, Śiva spoke to her as she stood face downwards.
english translation
kRtvA svarUpaM divyaM ca zivAdhyAnaM yathA tathA॥ darzayitvA zivAyai tAmuvAcAvAGmukhI zivaH ॥ 54॥
hk transliteration by Sanscriptशिव उवाच॥ कुत्र त्वं यासि मां हित्वा न त्वन्त्याज्या मया शिवे॥ मया परीक्षितासि त्वं दृढभक्तासि मेऽनघे ॥ ५५॥
Śiva said:— “O Pārvatī, where are you going, leaving me? You cannot be forsaken by me. You have been tested by me O faultless one, you are really steady in your devotion to me.
english translation
ziva uvAca॥ kutra tvaM yAsi mAM hitvA na tvantyAjyA mayA zive॥ mayA parIkSitAsi tvaM dRDhabhaktAsi me'naghe ॥ 55॥
hk transliteration by Sanscript