Progress:75.7%

ब्रह्मचारिस्वरूपेण कस्त्वं हि कुत आगतः।। इद्ं वनं भासयसि वद वेदविदां वर।। १६।।

“O most excellent one among the knowers of the Vedas, who are you, please, in the guise of a student-ascetic and whence have you come illuminating this forest?

english translation

brahmacArisvarUpeNa kastvaM hi kuta AgataH|| idM vanaM bhAsayasi vada vedavidAM vara|| 16||

hk transliteration by Sanscript

नन्दीश्वर उवाच।। इति पृष्टस्तु पार्वत्या ब्रह्मचारी स वै द्विजः ।। प्रत्युवाच द्रुतम्प्रीत्या शिवाभावपरीक्षया ।। १७ ।।

Nandīśvara said:— On being asked thus by Pārvatī, that brahmin replied immediately with great pleasure in order to test the feelings of Śivā.

english translation

nandIzvara uvAca|| iti pRSTastu pArvatyA brahmacArI sa vai dvijaH || pratyuvAca drutamprItyA zivAbhAvaparIkSayA || 17 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मचार्य्युवाच ।। अहमिच्छाभिगामी च ब्रह्मचारी द्विजोस्मि वै ।। तपस्वी सुखदोऽन्येषामुपकारी न संशयः ।। १८।।

The student-ascetic said: I am a brahmin bachelor going about here and there as I please. I am a saint pleasing and helping others undoubtedly.

english translation

brahmacAryyuvAca || ahamicchAbhigAmI ca brahmacArI dvijosmi vai || tapasvI sukhado'nyeSAmupakArI na saMzayaH || 18||

hk transliteration by Sanscript

नन्दीश्वर उवाच ।। इत्युक्त्वा ब्रह्मचारी स शंकरो भक्तवत्सलः ।। । तस्थिवानुपकण्ठं स गोपायन्रूपमात्मनः ।। १९ ।।

Nandīśvara said:— After saying this, the bachelor Śiva, who is favourably disposed to his devotees, stood near her concealing his real form.

english translation

nandIzvara uvAca || ityuktvA brahmacArI sa zaMkaro bhaktavatsalaH || | tasthivAnupakaNThaM sa gopAyanrUpamAtmanaH || 19 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मचार्य्युवाच ।। किम्ब्रवीमि महादेवि कथनीयन्न विद्यते ।। महानर्थकरं वृत्तं दृश्यते विकृतं महत् ।। २०।।

The student-ascetic said: What shall I say, O great lady? There is nothing to be mentioned. A great calamity seems to have happened, extremely confusing.

english translation

brahmacAryyuvAca || kimbravImi mahAdevi kathanIyanna vidyate || mahAnarthakaraM vRttaM dRzyate vikRtaM mahat || 20||

hk transliteration by Sanscript