Shiva Purana

Progress:71.5%

शृणु तात प्रवक्ष्यामि शिवस्य परमात्मनः॥ सुरेश्वरावतारस्ते धौम्याग्रज हितावहम् ॥ १॥

O dear, listen, I shall narrate the incarnation of śiva, the great soul, as Indra in which he was beneficial to Dhaumya’s elder brother.

english translation

zRNu tAta pravakSyAmi zivasya paramAtmanaH॥ surezvarAvatAraste dhaumyAgraja hitAvaham ॥ 1॥

hk transliteration by Sanscript

व्याघ्रपादसुतो धीमानुपमन्युस्सताम्प्रियः ॥ जन्मान्तरेण संसिद्धः प्राप्तो मुनिकुमारताम्॥ २ ॥

The intelligent son of Vyāghrapāda, Upamanyu, the beloved of the good, became the son of a sage in another birth. He achieved great attainments then.

english translation

vyAghrapAdasuto dhImAnupamanyussatAmpriyaH ॥ janmAntareNa saMsiddhaH prApto munikumAratAm॥ 2 ॥

hk transliteration by Sanscript

उवास मातुलगृहे स मात्रा शिशुरे व हि ॥ उपमन्युर्व्याघ्रपादिस्स्याद्दरिद्रश्च दैवतः॥ ३ ॥

Upamanyu, the son of Vyāghrapāda, while yet a small child stayed in his uncle’s house along with his mother. Due to adverse fate he was very poor.

english translation

uvAsa mAtulagRhe sa mAtrA zizure va hi ॥ upamanyurvyAghrapAdissyAddaridrazca daivataH॥ 3 ॥

hk transliteration by Sanscript

कदाचित्क्षीरमत्यल्पम्पीतवान्मातुलाश्रमे॥ ययाचे मातरम्प्रीत्या बहुशो दुग्ध लालसः ॥ ४॥

Once he tasted a little milk in his uncle’s hermitage. Approaching his mother he implored for milk, yearning for it.

english translation

kadAcitkSIramatyalpampItavAnmAtulAzrame॥ yayAce mAtaramprItyA bahuzo dugdha lAlasaH ॥ 4॥

hk transliteration by Sanscript

तच्छ्रुत्वा पुत्रवचनं तन्माता च तपस्विनी॥ सांतः प्रविश्याथ तदा शुभोपायमरीरचत् ॥ ५॥

On hearing the words of her son the pitiable mother went in and thought of a proper means to satisfy the child.

english translation

tacchrutvA putravacanaM tanmAtA ca tapasvinI॥ sAMtaH pravizyAtha tadA zubhopAyamarIracat ॥ 5॥

hk transliteration by Sanscript