Shiva Purana
Progress:66.6%
इत्युदीर्य्य ततो वज्री संनिरीक्ष्य क्रुधा हि तम् ॥ हन्तुन्दिगम्बरं वज्रमुद्यतं स चकार ह ॥ १६ ॥
After saying this and staring at him in fury Indra raised his thunderbolt in order to kill the naked person.
english translation
ityudIryya tato vajrI saMnirIkSya krudhA hi tam ॥ hantundigambaraM vajramudyataM sa cakAra ha ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptवज्रहस्तं च तं दृष्ट्वा शक्रं शीघ्रं सदाशिवः ॥ चकार स्तम्भनं तस्य वज्रपातस्य शंकरः ॥ १७ ॥
On seeing Indra lifting up the thunderbolt, Śiva made his hand stunned.
english translation
vajrahastaM ca taM dRSTvA zakraM zIghraM sadAzivaH ॥ cakAra stambhanaM tasya vajrapAtasya zaMkaraH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः स पुरुषः कुद्धः करालाक्षो भयंकरः ॥ द्रुतमेव प्रजज्वाल तेजसा प्रदहन्निव ॥ १८ ॥
Then that Puruṣa, furious and terrific, with terrible eyes, blazed with his brilliance as though he would burn everything.
english translation
tataH sa puruSaH kuddhaH karAlAkSo bhayaMkaraH ॥ drutameva prajajvAla tejasA pradahanniva ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptबाहुप्रतिष्टम्भभुवा मन्युनान्तश्शचीपतिः ॥ समदह्यत भोगीव मंत्ररुद्धपराक्रमः ॥ १९॥
The lord of Śacī burnt within himself due to the anger resulting from the benumbed state of his hand like a serpent whose fury had been curbed by a magical formula.
english translation
bAhupratiSTambhabhuvA manyunAntazzacIpatiH ॥ samadahyata bhogIva maMtraruddhaparAkramaH ॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptदृष्ट्वा वृहस्पतिस्त्वेनम्प्रज्वलन्तं स्वतेजसा ॥ पुरुषं तं धियामास प्रणनाम हरं द्रुतम्॥ २० ॥
On seeing the Puruṣa blazing thus in his own brilliance Bṛhaspati knew him to be Śiva and bowed to him soon.
english translation
dRSTvA vRhaspatistvenamprajvalantaM svatejasA ॥ puruSaM taM dhiyAmAsa praNanAma haraM drutam॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:66.6%
इत्युदीर्य्य ततो वज्री संनिरीक्ष्य क्रुधा हि तम् ॥ हन्तुन्दिगम्बरं वज्रमुद्यतं स चकार ह ॥ १६ ॥
After saying this and staring at him in fury Indra raised his thunderbolt in order to kill the naked person.
english translation
ityudIryya tato vajrI saMnirIkSya krudhA hi tam ॥ hantundigambaraM vajramudyataM sa cakAra ha ॥ 16 ॥
hk transliteration by Sanscriptवज्रहस्तं च तं दृष्ट्वा शक्रं शीघ्रं सदाशिवः ॥ चकार स्तम्भनं तस्य वज्रपातस्य शंकरः ॥ १७ ॥
On seeing Indra lifting up the thunderbolt, Śiva made his hand stunned.
english translation
vajrahastaM ca taM dRSTvA zakraM zIghraM sadAzivaH ॥ cakAra stambhanaM tasya vajrapAtasya zaMkaraH ॥ 17 ॥
hk transliteration by Sanscriptततः स पुरुषः कुद्धः करालाक्षो भयंकरः ॥ द्रुतमेव प्रजज्वाल तेजसा प्रदहन्निव ॥ १८ ॥
Then that Puruṣa, furious and terrific, with terrible eyes, blazed with his brilliance as though he would burn everything.
english translation
tataH sa puruSaH kuddhaH karAlAkSo bhayaMkaraH ॥ drutameva prajajvAla tejasA pradahanniva ॥ 18 ॥
hk transliteration by Sanscriptबाहुप्रतिष्टम्भभुवा मन्युनान्तश्शचीपतिः ॥ समदह्यत भोगीव मंत्ररुद्धपराक्रमः ॥ १९॥
The lord of Śacī burnt within himself due to the anger resulting from the benumbed state of his hand like a serpent whose fury had been curbed by a magical formula.
english translation
bAhupratiSTambhabhuvA manyunAntazzacIpatiH ॥ samadahyata bhogIva maMtraruddhaparAkramaH ॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptदृष्ट्वा वृहस्पतिस्त्वेनम्प्रज्वलन्तं स्वतेजसा ॥ पुरुषं तं धियामास प्रणनाम हरं द्रुतम्॥ २० ॥
On seeing the Puruṣa blazing thus in his own brilliance Bṛhaspati knew him to be Śiva and bowed to him soon.
english translation
dRSTvA vRhaspatistvenamprajvalantaM svatejasA ॥ puruSaM taM dhiyAmAsa praNanAma haraM drutam॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript