1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
•
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
Progress:71.7%
1
नन्दीश्वर उवाच ।। शृणु त्वं ब्रह्मपुत्राद्यावतारं परमेशितुः ।। अवधूतेश्वराह्वं वै शक्रगर्वापहारकम् ।। १ ।।
Nandīśvara said:— O son of Brahmā, listen to the first incarnation of the great lord, named Avadhūteśvara, who dispelled the arrogance of Indra.
english translation
nandIzvara uvAca || zRNu tvaM brahmaputrAdyAvatAraM paramezituH || avadhUtezvarAhvaM vai zakragarvApahArakam || 1 ||
2
शक्रः पुरा हि सगुरुः सर्वदेवसमन्वितः ।। दर्शनं कर्तुमीशस्य कैलासमगमन्मुने ।। २ ।।
O sage, formerly Indra accompanied by Bṛhaspati and the other gods went to Kailāsa in order to see Śiva.
zakraH purA hi saguruH sarvadevasamanvitaH || darzanaM kartumIzasya kailAsamagamanmune || 2 ||
3
अथ गुर्विन्द्रयोर्ज्ञात्वागमनं शंकरस्तयोः ।। परीक्षितुं च तद्भावं स्वदर्शनरतात्मनोः ।। ३ ।।
Then Lord Śiva learned of the arrival of Guru and Indra and to examine that nature of the self-seeing self.
atha gurvindrayorjJAtvAgamanaM zaMkarastayoH || parIkSituM ca tadbhAvaM svadarzanaratAtmanoH || 3 ||
4
अवधूतस्वरूपोऽभून्नानालीलाकरः प्रभुः ।। दिगंबरो महाभीमो ज्वलदग्निसमप्रभः ।। ४ ।।
The Lord became the form of the Avadhuta and performed various pastimes. He was digambara very frightening and radiant like blazing fire.
avadhUtasvarUpo'bhUnnAnAlIlAkaraH prabhuH || digaMbaro mahAbhImo jvaladagnisamaprabhaH || 4 ||
5
सोऽवधूतस्वरूपो हि मार्गमारुद्ध्य सद्गतिः ।। लंबमानपटः शंभुरतिष्ठच्छोभिताकृतिः ।। ५।।
The Avadhūta, the goal of the good, blocked their way. He stood there with matted hair hanging loosely. and the whole feature shining brilliantly.
so'vadhUtasvarUpo hi mArgamAruddhya sadgatiH || laMbamAnapaTaH zaMbhuratiSThacchobhitAkRtiH || 5||
Chapter 29
Verses 56-60
Chapter 30
Verses 6-10
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english