Shiva Purana
Progress:65.9%
नन्दीश्वर उवाच ॥ शृणु त्वं ब्रह्मपुत्राद्यावतारं परमेशितुः ॥ अवधूतेश्वराह्वं वै शक्रगर्वापहारकम् ॥ १ ॥
Nandīśvara said:— O son of Brahmā, listen to the first incarnation of the great lord, named Avadhūteśvara, who dispelled the arrogance of Indra.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ zRNu tvaM brahmaputrAdyAvatAraM paramezituH ॥ avadhUtezvarAhvaM vai zakragarvApahArakam ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptशक्रः पुरा हि सगुरुः सर्वदेवसमन्वितः ॥ दर्शनं कर्तुमीशस्य कैलासमगमन्मुने ॥ २ ॥
O sage, formerly Indra accompanied by Bṛhaspati and the other gods went to Kailāsa in order to see Śiva.
english translation
zakraH purA hi saguruH sarvadevasamanvitaH ॥ darzanaM kartumIzasya kailAsamagamanmune ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ गुर्विन्द्रयोर्ज्ञात्वागमनं शंकरस्तयोः ॥ परीक्षितुं च तद्भावं स्वदर्शनरतात्मनोः ॥ ३ ॥
Then Lord Śiva learned of the arrival of Guru and Indra and to examine that nature of the self-seeing self.
english translation
atha gurvindrayorjJAtvAgamanaM zaMkarastayoH ॥ parIkSituM ca tadbhAvaM svadarzanaratAtmanoH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptअवधूतस्वरूपोऽभून्नानालीलाकरः प्रभुः ॥ दिगंबरो महाभीमो ज्वलदग्निसमप्रभः ॥ ४ ॥
The Lord became the form of the Avadhuta and performed various pastimes. He was digambara very frightening and radiant like blazing fire.
english translation
avadhUtasvarUpo'bhUnnAnAlIlAkaraH prabhuH ॥ digaMbaro mahAbhImo jvaladagnisamaprabhaH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptसोऽवधूतस्वरूपो हि मार्गमारुद्ध्य सद्गतिः ॥ लंबमानपटः शंभुरतिष्ठच्छोभिताकृतिः ॥ ५॥
The Avadhūta, the goal of the good, blocked their way. He stood there with matted hair hanging loosely. and the whole feature shining brilliantly.
english translation
so'vadhUtasvarUpo hi mArgamAruddhya sadgatiH ॥ laMbamAnapaTaH zaMbhuratiSThacchobhitAkRtiH ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript