Progress:65.7%

सपुत्रः श्राद्धदेवोऽपि स्वस्थानमगमन्मुदा ।। भुक्त्वा भोगान्सुविपुलान्सोऽन्ते शिवपुर ययौ ।। ५६ ।।

Śrāddhadeva too, accompanied by his son, went joyously to his abode. After enjoying extensive pleasures he went to Śiva’s city in the end.

english translation

saputraH zrAddhadevo'pi svasthAnamagamanmudA || bhuktvA bhogAnsuvipulAnso'nte zivapura yayau || 56 ||

hk transliteration by Sanscript

इत्थन्ते कीर्तितो ब्रह्मन्नवतारः शिवस्य हि ।। कृष्णदर्शननामा वै नभगानन्ददायकः ।। ५७।।

Thus, O Brahmin, the incarnation of Śiva, named Kṛṣṇadarśana, bestower of bliss on Nabhaga, has been narrated to you.

english translation

itthante kIrtito brahmannavatAraH zivasya hi || kRSNadarzananAmA vai nabhagAnandadAyakaH || 57||

hk transliteration by Sanscript

इदमाख्यानमनघं भुक्तिमुक्तिप्रदं सताम् ।। पठतां शृण्वतां वापि सर्व कामफलप्रदम् ।। ५८ ।।

This narrative is holy and conducive to worldly enjoyment. It grants salvation to the good. It yields the fruits of desires to those who read and listen to it.

english translation

idamAkhyAnamanaghaM bhuktimuktipradaM satAm || paThatAM zRNvatAM vApi sarva kAmaphalapradam || 58 ||

hk transliteration by Sanscript

य एतच्चरितम्प्रातस्सायं च स्मरते सुधीः ।। कविर्भवति मन्त्रज्ञो गतिमन्ते लभेत्पराम् ।। ५९ ।।

The intelligent man who remembers this narrative both in the morning and in the evening becomes wise and knower of mantras. He attains the greatest goal in the end.

english translation

ya etaccaritamprAtassAyaM ca smarate sudhIH || kavirbhavati mantrajJo gatimante labhetparAm || 59 ||

hk transliteration by Sanscript