Shiva Purana
Progress:65.5%
अतोऽहं सुप्रसन्नोऽस्मि सर्वथा सुव्रतेन ते ॥ ददामि कृपया ते हि ज्ञानम्ब्रह्म सनातनम् ॥ ५१ ॥
Hence I am delighted with your holy rites. Sympathetically I am conferring on you the eternal Brahman, the perfect knowledge.
english translation
ato'haM suprasanno'smi sarvathA suvratena te ॥ dadAmi kRpayA te hi jJAnambrahma sanAtanam ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptमहाज्ञानी भव त्वं हि सविप्रो नभगं द्रुतम् ॥ गृहाण वस्त्विदं सर्वं मद्दत्तं कृपयाधुना ॥ ५२ ॥
Be great and wise, O Nabhaga, along with the brahmins immediately. Take all this wealth granted by me out of compassion.
english translation
mahAjJAnI bhava tvaM hi savipro nabhagaM drutam ॥ gRhANa vastvidaM sarvaM maddattaM kRpayAdhunA ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptइह सर्वसुखं भुङ्क्ष्व निर्विकारं महामते ॥ सुगतिं प्राप्स्यसि त्वं हि सविप्रः कृपया मम ॥ ५३ ॥
O intelligent one, enjoy all pleasures without any aberration. By my grace you will attain the good goal along with the brahmin sacrifices.
english translation
iha sarvasukhaM bhuGkSva nirvikAraM mahAmate ॥ sugatiM prApsyasi tvaM hi savipraH kRpayA mama ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा तात भगवान्स रुद्रः सत्यवत्सलः ॥ सर्वेषाम्पश्यतान्तेषान्तत्रैवान्तर्दधे हरः ॥ ५४ ॥
Nanāiśvara said:— O dear, after saying this, lord Śiva, favourably disposed to truth, vanished them itself even as all were watching.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityuktvA tAta bhagavAnsa rudraH satyavatsalaH ॥ sarveSAmpazyatAnteSAntatraivAntardadhe haraH ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptविष्णुर्ब्रह्मापि देवाद्यास्सर्वे ते मुनिसत्तम ॥ स्वंस्वं धाम ययुः प्रीत्या तस्यै नत्वा दिशे मुदा ॥ ५५ ॥
Viṣṇu, Brahmā, the gods and all others, O excellent sage, went to their respective abodes after joyously bowing to that direction.
english translation
viSNurbrahmApi devAdyAssarve te munisattama ॥ svaMsvaM dhAma yayuH prItyA tasyai natvA dize mudA ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:65.5%
अतोऽहं सुप्रसन्नोऽस्मि सर्वथा सुव्रतेन ते ॥ ददामि कृपया ते हि ज्ञानम्ब्रह्म सनातनम् ॥ ५१ ॥
Hence I am delighted with your holy rites. Sympathetically I am conferring on you the eternal Brahman, the perfect knowledge.
english translation
ato'haM suprasanno'smi sarvathA suvratena te ॥ dadAmi kRpayA te hi jJAnambrahma sanAtanam ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptमहाज्ञानी भव त्वं हि सविप्रो नभगं द्रुतम् ॥ गृहाण वस्त्विदं सर्वं मद्दत्तं कृपयाधुना ॥ ५२ ॥
Be great and wise, O Nabhaga, along with the brahmins immediately. Take all this wealth granted by me out of compassion.
english translation
mahAjJAnI bhava tvaM hi savipro nabhagaM drutam ॥ gRhANa vastvidaM sarvaM maddattaM kRpayAdhunA ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptइह सर्वसुखं भुङ्क्ष्व निर्विकारं महामते ॥ सुगतिं प्राप्स्यसि त्वं हि सविप्रः कृपया मम ॥ ५३ ॥
O intelligent one, enjoy all pleasures without any aberration. By my grace you will attain the good goal along with the brahmin sacrifices.
english translation
iha sarvasukhaM bhuGkSva nirvikAraM mahAmate ॥ sugatiM prApsyasi tvaM hi savipraH kRpayA mama ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा तात भगवान्स रुद्रः सत्यवत्सलः ॥ सर्वेषाम्पश्यतान्तेषान्तत्रैवान्तर्दधे हरः ॥ ५४ ॥
Nanāiśvara said:— O dear, after saying this, lord Śiva, favourably disposed to truth, vanished them itself even as all were watching.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityuktvA tAta bhagavAnsa rudraH satyavatsalaH ॥ sarveSAmpazyatAnteSAntatraivAntardadhe haraH ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptविष्णुर्ब्रह्मापि देवाद्यास्सर्वे ते मुनिसत्तम ॥ स्वंस्वं धाम ययुः प्रीत्या तस्यै नत्वा दिशे मुदा ॥ ५५ ॥
Viṣṇu, Brahmā, the gods and all others, O excellent sage, went to their respective abodes after joyously bowing to that direction.
english translation
viSNurbrahmApi devAdyAssarve te munisattama ॥ svaMsvaM dhAma yayuH prItyA tasyai natvA dize mudA ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript