Shiva Purana
Progress:65.5%
अतोऽहं सुप्रसन्नोऽस्मि सर्वथा सुव्रतेन ते ॥ ददामि कृपया ते हि ज्ञानम्ब्रह्म सनातनम् ॥ ५१ ॥
Hence I am delighted with your holy rites. Sympathetically I am conferring on you the eternal Brahman, the perfect knowledge.
english translation
ato'haM suprasanno'smi sarvathA suvratena te ॥ dadAmi kRpayA te hi jJAnambrahma sanAtanam ॥ 51 ॥
hk transliteration by Sanscriptमहाज्ञानी भव त्वं हि सविप्रो नभगं द्रुतम् ॥ गृहाण वस्त्विदं सर्वं मद्दत्तं कृपयाधुना ॥ ५२ ॥
Be great and wise, O Nabhaga, along with the brahmins immediately. Take all this wealth granted by me out of compassion.
english translation
mahAjJAnI bhava tvaM hi savipro nabhagaM drutam ॥ gRhANa vastvidaM sarvaM maddattaM kRpayAdhunA ॥ 52 ॥
hk transliteration by Sanscriptइह सर्वसुखं भुङ्क्ष्व निर्विकारं महामते ॥ सुगतिं प्राप्स्यसि त्वं हि सविप्रः कृपया मम ॥ ५३ ॥
O intelligent one, enjoy all pleasures without any aberration. By my grace you will attain the good goal along with the brahmin sacrifices.
english translation
iha sarvasukhaM bhuGkSva nirvikAraM mahAmate ॥ sugatiM prApsyasi tvaM hi savipraH kRpayA mama ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा तात भगवान्स रुद्रः सत्यवत्सलः ॥ सर्वेषाम्पश्यतान्तेषान्तत्रैवान्तर्दधे हरः ॥ ५४ ॥
Nanāiśvara said:— O dear, after saying this, lord Śiva, favourably disposed to truth, vanished them itself even as all were watching.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityuktvA tAta bhagavAnsa rudraH satyavatsalaH ॥ sarveSAmpazyatAnteSAntatraivAntardadhe haraH ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptविष्णुर्ब्रह्मापि देवाद्यास्सर्वे ते मुनिसत्तम ॥ स्वंस्वं धाम ययुः प्रीत्या तस्यै नत्वा दिशे मुदा ॥ ५५ ॥
Viṣṇu, Brahmā, the gods and all others, O excellent sage, went to their respective abodes after joyously bowing to that direction.
english translation
viSNurbrahmApi devAdyAssarve te munisattama ॥ svaMsvaM dhAma yayuH prItyA tasyai natvA dize mudA ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript