Shiva Purana

Progress:65.2%

श्राद्धदेवोऽपि शुद्धात्मा नतकस्साञ्जलिस्सुधीः ॥ तुष्टाव तं प्रभुं नत्वा स्वापराधं क्षमापयत् ॥ ४६ ॥

The pure-souled Śrāddhadeva too with head bent and palms joined eulogised the lord and requested him to forgive his fault.

english translation

zrAddhadevo'pi zuddhAtmA natakassAJjalissudhIH ॥ tuSTAva taM prabhuM natvA svAparAdhaM kSamApayat ॥ 46 ॥

hk transliteration by Sanscript

एतस्मिन्नन्तरे तत्र विष्णुर्ब्रह्माखिलः सुधीः ॥ वासवाद्याः समाजग्मुः सिद्धाश्च मुनयोऽपि हि ॥ ४७ ॥

In the meantime, Viṣṇu, Brahmā, Indra and the gods, Siddhas and the sages came there.

english translation

etasminnantare tatra viSNurbrahmAkhilaH sudhIH ॥ vAsavAdyAH samAjagmuH siddhAzca munayo'pi hi ॥ 47 ॥

hk transliteration by Sanscript

महोत्सवं प्रकुर्वन्तः सुकृतालयोऽखिलाः ॥ तुष्टुवुर्नतका भक्त्या सुप्रणम्य पृथक्पृथक् ॥ ४८॥

They were jubilant. They joined their palms in reverence. With great devotion they severally bowed down and eulogised.

english translation

mahotsavaM prakurvantaH sukRtAlayo'khilAH ॥ tuSTuvurnatakA bhaktyA supraNamya pRthakpRthak ॥ 48॥

hk transliteration by Sanscript

अथ रुद्रः प्रसन्नात्मा कृपादृष्ट्या विलोक्य तान्॥ उवाच नभगं प्रीत्या सस्मितं कृष्णदर्शनः ॥ ४९ ॥

Then the delighted Rudra, Kṛṣṇadarśana glanced at them with sympathetic eyes and smilingly spoke to Nabhaga.

english translation

atha rudraH prasannAtmA kRpAdRSTyA vilokya tAn॥ uvAca nabhagaM prItyA sasmitaM kRSNadarzanaH ॥ 49 ॥

hk transliteration by Sanscript

कृष्णदर्शन उवाच ॥ यत्ते पितावदद्धर्म्यं वाक्यन्तत्तु तथैव हि ॥ त्वयापि सत्यमुक्तं तत्साधुस्त्वन्नात्र संशयः ॥ ५०॥

Kṛṣṇadarśana said:— What your father said is virtuous and true. You too spoke the truth. Hence you are good. There is no doubt in this.

english translation

kRSNadarzana uvAca ॥ yatte pitAvadaddharmyaM vAkyantattu tathaiva hi ॥ tvayApi satyamuktaM tatsAdhustvannAtra saMzayaH ॥ 50॥

hk transliteration by Sanscript