Progress:26.4%

अन्यं त्वत्तः प्रार्थयामि वरं च वरदेश्वरि ।। देहि मे तं कृपां कृत्वा जगन्मातर्नमोऽस्तु ते ।। २१ ।।

O goddess bestowing boons, I request for another boon from you. O mother of the universe, take pity on me and grant that too unto me. Obeisance be to you.

english translation

anyaM tvattaH prArthayAmi varaM ca varadezvari || dehi me taM kRpAM kRtvA jaganmAtarnamo'stu te || 21 ||

hk transliteration by Sanscript

चराचरविवृद्ध्यर्थमीशेनैकेन सर्वगे ।। दक्षस्य मम पुत्रस्य पुत्री भव भवाम्बिके ।। २२ ।।

O omnipresent mother, be born as the daughter of Dakṣa, my son, for the increase of the mobile and immobile beings through only Īśa.”

english translation

carAcaravivRddhyarthamIzenaikena sarvage || dakSasya mama putrasya putrI bhava bhavAmbike || 22 ||

hk transliteration by Sanscript

एवं संयाचिता देवी ब्रह्मणा परमेश्वरी ।। तथास्त्विति वचः प्रोच्य तच्छक्तिं विधये ददौ ।। २३ ।।

Thus implored by the Creator, the Supreme goddess consented and bestowed that power upon the Creator.

english translation

evaM saMyAcitA devI brahmaNA paramezvarI || tathAstviti vacaH procya tacchaktiM vidhaye dadau || 23 ||

hk transliteration by Sanscript

तस्माद्धि सा शिवा देवी शिवशक्तिर्जगन्मयी ।। शक्तिमेकां भ्रुवोर्मध्यात्ससर्जात्मसमप्रभाम् ।। २४ ।।

Hence that goddess Śivā, the Śakti of Śiva constituting the universe, created a Śakti equal in lustre unto her self, from the middle of her eyebrows.

english translation

tasmAddhi sA zivA devI zivazaktirjaganmayI || zaktimekAM bhruvormadhyAtsasarjAtmasamaprabhAm || 24 ||

hk transliteration by Sanscript

तामाह प्रहसन्प्रेक्ष्य शक्तिं देववरो हरः ।। कृपासिन्धुर्महेशानो लीलाकारी भवाम्बिकाम् ।। २५ ।।

Śiva, the foremost among gods, the ocean of mercy, the great Īśāna indulging in divine sports saw that Śakti and laughingly spoke to her.

english translation

tAmAha prahasanprekSya zaktiM devavaro haraH || kRpAsindhurmahezAno lIlAkArI bhavAmbikAm || 25 ||

hk transliteration by Sanscript