Shiva Purana

Progress:63.9%

मनुरुवाच ॥ तदुक्तं मादृथास्तात प्रतारणकरं हि तत् ॥ न ह्यहं परमं दायं सर्वथा भोगसाधनम् ॥ १६ ॥

Manu said:— O dear, do not pay heed to what they said. It was only to deceive you. I am not a share by any means, an instrument of enjoyment.

english translation

manuruvAca ॥ taduktaM mAdRthAstAta pratAraNakaraM hi tat ॥ na hyahaM paramaM dAyaM sarvathA bhogasAdhanam ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

तथापि दायभावेन दत्तोऽहं तैः प्रतारिभिः ॥ तव वै जीवनोपाय वदामि शृणु तत्त्वतः ॥ १७ ॥

Still since I have been given as a share by the deceitful persons I shall tell you the means of livelihood. Hear attentively.

english translation

tathApi dAyabhAvena datto'haM taiH pratAribhiH ॥ tava vai jIvanopAya vadAmi zRNu tattvataH ॥ 17 ॥

hk transliteration by Sanscript

सत्रमांगिरसा विप्राः कुर्वंत्यद्य सुमेधसः ॥ तत्र कर्मणि मुह्यन्ति षष्ठं षष्ठमहः प्रति ॥ १८॥

The intelligent Āṅgirasa. brahmins are performing a sacrifice. Every sixth day the rites are marred.

english translation

satramAMgirasA viprAH kurvaMtyadya sumedhasaH ॥ tatra karmaNi muhyanti SaSThaM SaSThamahaH prati ॥ 18॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र त्वं गच्छ नभग तान् सुशंस महाकवे ॥ सूक्ते द्वे वैश्वदेवे हि सत्रं शुद्धं हि तद्भवेत् ॥ १९॥

O wise Nabhaga, you go there and praise them. Recite two Vaiśvadeva sūkatas there. That sacrifice will then become perfect.

english translation

tatra tvaM gaccha nabhaga tAn suzaMsa mahAkave ॥ sUkte dve vaizvadeve hi satraM zuddhaM hi tadbhavet ॥ 19॥

hk transliteration by Sanscript

तत्कर्मणि समाप्ते हि स्वयान्तो ब्राह्मणाश्च ते ॥ धनं दास्यन्ति ते तुष्टास्स्वसत्रपरिशेषितम् ॥ २०॥

As soon as the sacrifice is concluded those Brahmins going heavenwards will give you delightedly the wealth left over in the sacrifice.

english translation

tatkarmaNi samApte hi svayAnto brAhmaNAzca te ॥ dhanaM dAsyanti te tuSTAssvasatraparizeSitam ॥ 20॥

hk transliteration by Sanscript