Shiva Purana
Progress:62.7%
युवां चोभौ मिलित्वा च राजभोगं सुविस्तरम् ॥ भुक्त्वा मुक्तिं च योगीन्द्रेर्लप्स्येथे दुर्लभां ध्रुवम् ॥ ३१ ॥
After coming together you will enjoy royal pleasures. You will attain salvation too, inaccessible even to leading Yogins.
english translation
yuvAM cobhau militvA ca rAjabhogaM suvistaram ॥ bhuktvA muktiM ca yogIndrerlapsyethe durlabhAM dhruvam ॥ 31 ॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा च स्वयं शम्भुर्लिङ्गरूपोऽभवत्तदा ॥ तस्मान्न चलितो धर्मादचलेश इति स्मृतः ॥ ३२ ॥
Nandīśvara said:— After saying this, Śiva assumed the form of phallic image. He became stationary. He is thereafter remembered as Acaleśa.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ ityuktvA ca svayaM zambhurliGgarUpo'bhavattadA ॥ tasmAnna calito dharmAdacaleza iti smRtaH ॥ 32 ॥
hk transliteration by Sanscriptस भिल्ल आहुकश्चापि वीरसेनसुतोऽभवत् ॥ नैषधे नगरे तात नलनामा महानृपः ॥ ३३॥
O dear, the Bhilla Āhuka was born as the son of Vīrasena in the city of Niṣadha. He was the great king Nala.
english translation
sa bhilla AhukazcApi vIrasenasuto'bhavat ॥ naiSadhe nagare tAta nalanAmA mahAnRpaH ॥ 33॥
hk transliteration by Sanscriptआहुका सा महाभिल्ली भीमस्य तनयाऽभवत् ॥ वैदर्भे नगरे राज्ञो दमयन्तीति विश्रुता ॥ ३४ ॥
That great Bhillī, Āhukā was born as the daughter of king Bhīma in the city of Vidarbha. She became famous as Damayantī.
english translation
AhukA sA mahAbhillI bhImasya tanayA'bhavat ॥ vaidarbhe nagare rAjJo damayantIti vizrutA ॥ 34 ॥
hk transliteration by Sanscriptयतिनाथाह्वयस्सोपि हंसरूपोऽभवच्छिवः ॥ विवाहं कारयामास दमयन्त्या नलेन वै ॥ ३५ ॥
Śiva in the form of Yatinātha was born as a swan. He managed the marriage of Damayantī with Nala.
english translation
yatinAthAhvayassopi haMsarUpo'bhavacchivaH ॥ vivAhaM kArayAmAsa damayantyA nalena vai ॥ 35 ॥
hk transliteration by Sanscript