Shiva Purana
Progress:61.8%
भिल्ल्युवाच॥ स्वामिन्देहि यतेःस्थानं विमुखं कुरु मातिथिम् ॥ गृहधर्मं विचार्य्य त्वमन्यथा धर्मसंक्षयः ॥ ११ ॥
Bhillyuvach. O lord give me a place for the saint and turn my guest away Consider the duties of the household otherwise you will be destroyed.
english translation
bhillyuvAca॥ svAmindehi yateHsthAnaM vimukhaM kuru mAtithim ॥ gRhadharmaM vicAryya tvamanyathA dharmasaMkSayaH ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्थीयतान्ते गृहाभ्यंतः सुखेन यतिना सह ॥ अहं बहिः स्थितिं कुर्य्यामायुधानि बृहन्त्यपि॥ १२॥
You stay in the house along with the ascetic. I shall remain outside with immense weapons.
english translation
sthIyatAnte gRhAbhyaMtaH sukhena yatinA saha ॥ ahaM bahiH sthitiM kuryyAmAyudhAni bRhantyapi॥ 12॥
hk transliteration by Sanscriptनन्दीश्वर उवाच॥ तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा भिल्ल्या धर्मान्वितं शिवम् ॥ स्वपत्न्या मनसा तेन भिल्लेन च विचारितम् ॥ १३॥
Nandīśvara said:— On hearing the virtuous and auspicious words of his wife, the Bhilla thought thus.
english translation
nandIzvara uvAca॥ tasyAstadvacanaM zrutvA bhillyA dharmAnvitaM zivam ॥ svapatnyA manasA tena bhillena ca vicAritam ॥ 13॥
hk transliteration by Sanscriptस्त्रियं बहिश्च निष्कास्य कथं स्थेयं मया बहे ॥ यतेरन्यत्र गमनमधर्म्मकरमात्मनः ॥ १४ ॥
“How can I stay in the house after keeping my wife out. It will be sinful on my part if the ascetic goes elsewhere.
english translation
striyaM bahizca niSkAsya kathaM stheyaM mayA bahe ॥ yateranyatra gamanamadharmmakaramAtmanaH ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptद्वयमप्युचितं नैव सर्वथा गृहमेधिनः ॥ यद्भावि तद्भवेदेव मया स्थेयं गृहाद्बहिः ॥ १५॥
Neither of the two courses is proper for a householder. What is destined to happen will surely happen. I shall stay outside.”
english translation
dvayamapyucitaM naiva sarvathA gRhamedhinaH ॥ yadbhAvi tadbhavedeva mayA stheyaM gRhAdbahiH ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript