Shiva Purana

Progress:61.8%

भिल्ल्युवाच॥ स्वामिन्देहि यतेःस्थानं विमुखं कुरु मातिथिम् ॥ गृहधर्मं विचार्य्य त्वमन्यथा धर्मसंक्षयः ॥ ११ ॥

Bhillyuvach. O lord give me a place for the saint and turn my guest away Consider the duties of the household otherwise you will be destroyed.

english translation

bhillyuvAca॥ svAmindehi yateHsthAnaM vimukhaM kuru mAtithim ॥ gRhadharmaM vicAryya tvamanyathA dharmasaMkSayaH ॥ 11 ॥

hk transliteration by Sanscript

स्थीयतान्ते गृहाभ्यंतः सुखेन यतिना सह ॥ अहं बहिः स्थितिं कुर्य्यामायुधानि बृहन्त्यपि॥ १२॥

You stay in the house along with the ascetic. I shall remain outside with immense weapons.

english translation

sthIyatAnte gRhAbhyaMtaH sukhena yatinA saha ॥ ahaM bahiH sthitiM kuryyAmAyudhAni bRhantyapi॥ 12॥

hk transliteration by Sanscript

नन्दीश्वर उवाच॥ तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा भिल्ल्या धर्मान्वितं शिवम् ॥ स्वपत्न्या मनसा तेन भिल्लेन च विचारितम् ॥ १३॥

Nandīśvara said:— On hearing the virtuous and auspicious words of his wife, the Bhilla thought thus.

english translation

nandIzvara uvAca॥ tasyAstadvacanaM zrutvA bhillyA dharmAnvitaM zivam ॥ svapatnyA manasA tena bhillena ca vicAritam ॥ 13॥

hk transliteration by Sanscript

स्त्रियं बहिश्च निष्कास्य कथं स्थेयं मया बहे ॥ यतेरन्यत्र गमनमधर्म्मकरमात्मनः ॥ १४ ॥

“How can I stay in the house after keeping my wife out. It will be sinful on my part if the ascetic goes elsewhere.

english translation

striyaM bahizca niSkAsya kathaM stheyaM mayA bahe ॥ yateranyatra gamanamadharmmakaramAtmanaH ॥ 14 ॥

hk transliteration by Sanscript

द्वयमप्युचितं नैव सर्वथा गृहमेधिनः ॥ यद्भावि तद्भवेदेव मया स्थेयं गृहाद्बहिः ॥ १५॥

Neither of the two courses is proper for a householder. What is destined to happen will surely happen. I shall stay outside.”

english translation

dvayamapyucitaM naiva sarvathA gRhamedhinaH ॥ yadbhAvi tadbhavedeva mayA stheyaM gRhAdbahiH ॥ 15॥

hk transliteration by Sanscript