Progress:98.1%

तमथाग्निं पतिष्यन्तं स्वपदासक्तचेतसम् ।। प्रत्यषेधत विश्वेशः प्रादुर्भूतो द्विजेश्वरः ।। ४६।।

He was just to fall into the fire with his mind fixed at the feet of Śiva, the lord of the universe when Dvijeśvara revealed himself and stayed him.

english translation

tamathAgniM patiSyantaM svapadAsaktacetasam || pratyaSedhata vizvezaH prAdurbhUto dvijezvaraH || 46||

hk transliteration by Sanscript

तमीश्वरं पञ्चमुखं त्रिनेत्रं पिनाकिनं चन्द्रकलावतंसम् ।। प्रलम्बपिंगासुजटाकलापं मध्याह्नसद्भास्करकोटितेजसम् ।। ४७ ।।

That lord five-faced three-eyed Pinaka and the moon-like creature His hanging pink matted hair shone like a crore of good midday suns.

english translation

tamIzvaraM paJcamukhaM trinetraM pinAkinaM candrakalAvataMsam || pralambapiMgAsujaTAkalApaM madhyAhnasadbhAskarakoTitejasam || 47 ||

hk transliteration by Sanscript

मृणालगौरं गजचर्मवाससं गंगातरङ्गोक्षितमौलिदेशकम् ।। नागेन्द्रहारावलिकण्ठभूषणं किरीटकाच्यंगदकंकणोज्ज्वलम् ।। ४८ ।।

He was white like lotus and dressed in elephant skin and his crown was sprinkled with the waves of the Ganges He was adorned with a necklace of serpents and a shining crown and bracelets.

english translation

mRNAlagauraM gajacarmavAsasaM gaMgAtaraGgokSitamaulidezakam || nAgendrahArAvalikaNThabhUSaNaM kirITakAcyaMgadakaMkaNojjvalam || 48 ||

hk transliteration by Sanscript

शूलासिखट्वांगकुठारचर्ममृगाभयाष्टांगपिनाकहस्तम् ।। वृषोपरिस्थं शितिकण्ठभूषणं प्रोद्भूतमग्रे स नृपो ददर्श ।। ४९ ।।

He carried a spear, a sword, a sword, a limb, an ax, a skin, a deer, a fear, eight limbs, and a sword in his hand. The king saw a bull with a cold neck ornament standing out in front of him.

english translation

zUlAsikhaTvAMgakuThAracarmamRgAbhayASTAMgapinAkahastam || vRSoparisthaM zitikaNThabhUSaNaM prodbhUtamagre sa nRpo dadarza || 49 ||

hk transliteration by Sanscript

ततोम्बराद्द्रुतं पेतुर्द्दिव्याः कुसुमवृष्टयः ।। प्रणेदुर्देवतूर्य्याणि देव्यश्च ननृतुर्जगुः ।। ५० ।।

Then from the sky divine showers of flowers fell. The divine instruments were played. The celestial damsels sang and danced.

english translation

tatombarAddrutaM peturddivyAH kusumavRSTayaH || praNedurdevatUryyANi devyazca nanRturjaguH || 50 ||

hk transliteration by Sanscript