Progress:90.7%

एवं सा कुर्वती वेश्या कौतुकम्परमादरात् ।। शिवभक्तिरता नित्यं महानन्दभराऽभवत् ।। ११ ।।

Thus that prostitute indulging in these delightful pranks and pursuing devotional service to Śiva was very happy always.

english translation

evaM sA kurvatI vezyA kautukamparamAdarAt || zivabhaktiratA nityaM mahAnandabharA'bhavat || 11 ||

hk transliteration by Sanscript

शिवभक्तिं प्रकुर्वन्त्या वेश्याया मुनिसत्तम ।। बहुकालो व्यतीयाय तस्याः परमसौख्यतः ।। १२ ।।

O excellent sage, a long time thus elapsed when she was quite happy performing her devotional service to Śiva.

english translation

zivabhaktiM prakurvantyA vezyAyA munisattama || bahukAlo vyatIyAya tasyAH paramasaukhyataH || 12 ||

hk transliteration by Sanscript

एकदा च गृहे तस्या वैश्यो भूत्वा शिवस्स्वयम् ।। परीक्षितुं च तद्भावमाजगाम शुभो व्रती ।। १३ ।।

Once Śiva assumed the form of a merchant and visited her house to test her. He had assumed the auspicious form of a devotee.

english translation

ekadA ca gRhe tasyA vaizyo bhUtvA zivassvayam || parIkSituM ca tadbhAvamAjagAma zubho vratI || 13 ||

hk transliteration by Sanscript

त्रिपुण्ड्रविलसद्भालो रुद्राक्षाभरणः कृती ।। शिवनामजपासक्तो जटिलः शैववेषभृत् ।। १४ ।।

His forehead was marked with Tripuṇḍra. He wore Rudrākṣa as ornaments. He was interested in recounting the names of Śiva. He was clad as a devotee of Śiva. He wore matted locks of hair.

english translation

tripuNDravilasadbhAlo rudrAkSAbharaNaH kRtI || zivanAmajapAsakto jaTilaH zaivaveSabhRt || 14 ||

hk transliteration by Sanscript

स बिभ्रद्भस्मनिचयं प्रकोष्ठे वरकंकणम् ।। महारत्नपरिस्तीर्णं राजते परकौतुकी ।। १५ ।।

He had smeared ashes all over his body. Round his wrist was tied an excellent bangle set with gems.

english translation

sa bibhradbhasmanicayaM prakoSThe varakaMkaNam || mahAratnaparistIrNaM rAjate parakautukI || 15 ||

hk transliteration by Sanscript