Shiva Purana
Progress:55.6%
एवं सा कुर्वती वेश्या कौतुकम्परमादरात् ॥ शिवभक्तिरता नित्यं महानन्दभराऽभवत् ॥ ११ ॥
Thus that prostitute indulging in these delightful pranks and pursuing devotional service to Śiva was very happy always.
english translation
evaM sA kurvatI vezyA kautukamparamAdarAt ॥ zivabhaktiratA nityaM mahAnandabharA'bhavat ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिवभक्तिं प्रकुर्वन्त्या वेश्याया मुनिसत्तम ॥ बहुकालो व्यतीयाय तस्याः परमसौख्यतः ॥ १२ ॥
O excellent sage, a long time thus elapsed when she was quite happy performing her devotional service to Śiva.
english translation
zivabhaktiM prakurvantyA vezyAyA munisattama ॥ bahukAlo vyatIyAya tasyAH paramasaukhyataH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकदा च गृहे तस्या वैश्यो भूत्वा शिवस्स्वयम् ॥ परीक्षितुं च तद्भावमाजगाम शुभो व्रती ॥ १३ ॥
Once Śiva assumed the form of a merchant and visited her house to test her. He had assumed the auspicious form of a devotee.
english translation
ekadA ca gRhe tasyA vaizyo bhUtvA zivassvayam ॥ parIkSituM ca tadbhAvamAjagAma zubho vratI ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptत्रिपुण्ड्रविलसद्भालो रुद्राक्षाभरणः कृती ॥ शिवनामजपासक्तो जटिलः शैववेषभृत् ॥ १४ ॥
His forehead was marked with Tripuṇḍra. He wore Rudrākṣa as ornaments. He was interested in recounting the names of Śiva. He was clad as a devotee of Śiva. He wore matted locks of hair.
english translation
tripuNDravilasadbhAlo rudrAkSAbharaNaH kRtI ॥ zivanAmajapAsakto jaTilaH zaivaveSabhRt ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptस बिभ्रद्भस्मनिचयं प्रकोष्ठे वरकंकणम् ॥ महारत्नपरिस्तीर्णं राजते परकौतुकी ॥ १५ ॥
He had smeared ashes all over his body. Round his wrist was tied an excellent bangle set with gems.
english translation
sa bibhradbhasmanicayaM prakoSThe varakaMkaNam ॥ mahAratnaparistIrNaM rAjate parakautukI ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:55.6%
एवं सा कुर्वती वेश्या कौतुकम्परमादरात् ॥ शिवभक्तिरता नित्यं महानन्दभराऽभवत् ॥ ११ ॥
Thus that prostitute indulging in these delightful pranks and pursuing devotional service to Śiva was very happy always.
english translation
evaM sA kurvatI vezyA kautukamparamAdarAt ॥ zivabhaktiratA nityaM mahAnandabharA'bhavat ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptशिवभक्तिं प्रकुर्वन्त्या वेश्याया मुनिसत्तम ॥ बहुकालो व्यतीयाय तस्याः परमसौख्यतः ॥ १२ ॥
O excellent sage, a long time thus elapsed when she was quite happy performing her devotional service to Śiva.
english translation
zivabhaktiM prakurvantyA vezyAyA munisattama ॥ bahukAlo vyatIyAya tasyAH paramasaukhyataH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकदा च गृहे तस्या वैश्यो भूत्वा शिवस्स्वयम् ॥ परीक्षितुं च तद्भावमाजगाम शुभो व्रती ॥ १३ ॥
Once Śiva assumed the form of a merchant and visited her house to test her. He had assumed the auspicious form of a devotee.
english translation
ekadA ca gRhe tasyA vaizyo bhUtvA zivassvayam ॥ parIkSituM ca tadbhAvamAjagAma zubho vratI ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptत्रिपुण्ड्रविलसद्भालो रुद्राक्षाभरणः कृती ॥ शिवनामजपासक्तो जटिलः शैववेषभृत् ॥ १४ ॥
His forehead was marked with Tripuṇḍra. He wore Rudrākṣa as ornaments. He was interested in recounting the names of Śiva. He was clad as a devotee of Śiva. He wore matted locks of hair.
english translation
tripuNDravilasadbhAlo rudrAkSAbharaNaH kRtI ॥ zivanAmajapAsakto jaTilaH zaivaveSabhRt ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptस बिभ्रद्भस्मनिचयं प्रकोष्ठे वरकंकणम् ॥ महारत्नपरिस्तीर्णं राजते परकौतुकी ॥ १५ ॥
He had smeared ashes all over his body. Round his wrist was tied an excellent bangle set with gems.
english translation
sa bibhradbhasmanicayaM prakoSThe varakaMkaNam ॥ mahAratnaparistIrNaM rAjate parakautukI ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript