Shiva Purana
Progress:54.0%
नन्दीश्वर उवाच ॥ अथ लोके व्यवस्थाय धर्मस्य स्थापनेच्छया ॥ महालीलां चकारेशस्तामहो सन्मुने शृणु ॥ १ ॥
Nandīśvara said:— After arranging and establishing Dharma with a desire for its good foundation, lord Śiva performed great sports. O good sage, listen to that.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ atha loke vyavasthAya dharmasya sthApanecchayA ॥ mahAlIlAM cakArezastAmaho sanmune zRNu ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकदा पुष्पभद्रायां स्नातुं गच्छन्मुनीश्वरः ॥ ददर्श पद्मां युवतीं शिवांशां सुमनोहराम् ॥ २॥
Once while going to the river Puṣpabhadrā for his ablution, the great sage saw the beautiful youthful maiden Padmā, a part of Śivā herself.
english translation
ekadA puSpabhadrAyAM snAtuM gacchanmunIzvaraH ॥ dadarza padmAM yuvatIM zivAMzAM sumanoharAm ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptतल्लिप्सुस्तत्पितुः स्थानमनरण्यस्य भूपतेः ॥ जगाम भुवनाचारी लोकतत्त्वविचक्षणः ॥ ३ ॥
Desirous of getting her, the sage traversing the world and an expert in following the established conventions went to the abode of king Anaraṇya, her father.
english translation
tallipsustatpituH sthAnamanaraNyasya bhUpateH ॥ jagAma bhuvanAcArI lokatattvavicakSaNaH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptराजा नराणां तं दृष्ट्वा प्रणम्य च भयाकुलः ॥ मधुपर्कादिकं दत्त्वा पूजयामास भक्तितः ॥ ४ ॥
On seeing him, the awe-struck king of men bowed to him. Offering him Madhuparka he worshipped him devotedly.
english translation
rAjA narANAM taM dRSTvA praNamya ca bhayAkulaH ॥ madhuparkAdikaM dattvA pUjayAmAsa bhaktitaH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्नेहात्सर्वं गृहीत्वा स ययाचे कन्यकां मुनिः ॥ मौनी बभूव नृपतिः किंचिन्निर्वक्तुमक्षमः ॥ ५ ॥
The sage accepted everything with regard and requested for the hand of his daughter. Thereupon the king was unable to say anything. He was silent.
english translation
snehAtsarvaM gRhItvA sa yayAce kanyakAM muniH ॥ maunI babhUva nRpatiH kiMcinnirvaktumakSamaH ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
Progress:54.0%
नन्दीश्वर उवाच ॥ अथ लोके व्यवस्थाय धर्मस्य स्थापनेच्छया ॥ महालीलां चकारेशस्तामहो सन्मुने शृणु ॥ १ ॥
Nandīśvara said:— After arranging and establishing Dharma with a desire for its good foundation, lord Śiva performed great sports. O good sage, listen to that.
english translation
nandIzvara uvAca ॥ atha loke vyavasthAya dharmasya sthApanecchayA ॥ mahAlIlAM cakArezastAmaho sanmune zRNu ॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptएकदा पुष्पभद्रायां स्नातुं गच्छन्मुनीश्वरः ॥ ददर्श पद्मां युवतीं शिवांशां सुमनोहराम् ॥ २॥
Once while going to the river Puṣpabhadrā for his ablution, the great sage saw the beautiful youthful maiden Padmā, a part of Śivā herself.
english translation
ekadA puSpabhadrAyAM snAtuM gacchanmunIzvaraH ॥ dadarza padmAM yuvatIM zivAMzAM sumanoharAm ॥ 2॥
hk transliteration by Sanscriptतल्लिप्सुस्तत्पितुः स्थानमनरण्यस्य भूपतेः ॥ जगाम भुवनाचारी लोकतत्त्वविचक्षणः ॥ ३ ॥
Desirous of getting her, the sage traversing the world and an expert in following the established conventions went to the abode of king Anaraṇya, her father.
english translation
tallipsustatpituH sthAnamanaraNyasya bhUpateH ॥ jagAma bhuvanAcArI lokatattvavicakSaNaH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptराजा नराणां तं दृष्ट्वा प्रणम्य च भयाकुलः ॥ मधुपर्कादिकं दत्त्वा पूजयामास भक्तितः ॥ ४ ॥
On seeing him, the awe-struck king of men bowed to him. Offering him Madhuparka he worshipped him devotedly.
english translation
rAjA narANAM taM dRSTvA praNamya ca bhayAkulaH ॥ madhuparkAdikaM dattvA pUjayAmAsa bhaktitaH ॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्नेहात्सर्वं गृहीत्वा स ययाचे कन्यकां मुनिः ॥ मौनी बभूव नृपतिः किंचिन्निर्वक्तुमक्षमः ॥ ५ ॥
The sage accepted everything with regard and requested for the hand of his daughter. Thereupon the king was unable to say anything. He was silent.
english translation
snehAtsarvaM gRhItvA sa yayAce kanyakAM muniH ॥ maunI babhUva nRpatiH kiMcinnirvaktumakSamaH ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript