Shiva Purana
Progress:54.2%
मुनिः प्रोवाच नृपतिं कन्यां मे देहि भक्तितः ॥ अन्यथा भस्मसात्सर्वं करिष्येहं त्वया सह ॥ ६॥
The sage repeated the request, saying “Give me your daughter devoutly. Otherwise I will reduce everything to ashes along with you.”
english translation
muniH provAca nRpatiM kanyAM me dehi bhaktitaH ॥ anyathA bhasmasAtsarvaM kariSyehaM tvayA saha ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptअथो बभूवुराच्छन्नाः सर्वे राजजनास्तदा ॥ तेजसा पिप्पलादस्य दाधीचस्य महामुने ॥ ७ ॥
O great sage, then all the people of the king were enveloped by the brilliance of Pippalāda, son of Dadhīci.
english translation
atho babhUvurAcchannAH sarve rAjajanAstadA ॥ tejasA pippalAdasya dAdhIcasya mahAmune ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ राजा महाभीतो विलप्य च मुहुर्मुहुः ॥ कन्यामलंकृताम्पद्मां वृद्धाय मुनये ददौ ॥ ८ ॥
Then the king was much frightened and he lamented again and again. He gave his daughter Padmā, fully bedecked in ornaments to the old sage.
english translation
atha rAjA mahAbhIto vilapya ca muhurmuhuH ॥ kanyAmalaMkRtAmpadmAM vRddhAya munaye dadau ॥ 8 ॥
hk transliteration by Sanscriptपद्मां विवाह्य स मुनिश्शिवांशाम्भूपतेः सुताम् ॥ पिप्पलादो गृहीत्वा तां मुदितः स्वाश्रमं ययौ ॥ ९ ॥
After marrying Padmā, the daughter of the king and a part of Śivā, the sage Pippalāda joyously took her to his hermitage.
english translation
padmAM vivAhya sa munizzivAMzAmbhUpateH sutAm ॥ pippalAdo gRhItvA tAM muditaH svAzramaM yayau ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र गत्वा मुनिवरो वयसा जर्जरोधिकः ॥ उवाच नार्या स तया तपस्वीनातिलम्पटः ॥ १०॥
After going to the hermitage the aged excellent sage stayed there with that woman. The sage was not too indulgent.
english translation
tatra gatvA munivaro vayasA jarjarodhikaH ॥ uvAca nAryA sa tayA tapasvInAtilampaTaH ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript