Progress:90.4%

तत विष्णोश्च तरसा खुरैश्शृंगैर्व्यदारयत् ।। विष्णुं क्रोधाकुलं मूढमजानन्तं निजं हरिम्।। ११।।

The lord leaped up suddenly and kicked the infuriated Viṣṇu who was deluded and could not realise him. The lord then tore him with his horns.

english translation

tata viSNozca tarasA khuraizzRMgairvyadArayat || viSNuM krodhAkulaM mUDhamajAnantaM nijaM harim|| 11||

hk transliteration by Sanscript

ततस्स शिथिलात्मा हि व्यथितांगो बभूव ह।। तत्प्रहारमसह्याशु हरिर्मायाविमोहितः।। १२।।

Unable to bear the onslaught, Viṣṇu deluded by Māyā was exhausted and utterly shattered.

english translation

tatassa zithilAtmA hi vyathitAMgo babhUva ha|| tatprahAramasahyAzu harirmAyAvimohitaH|| 12||

hk transliteration by Sanscript

गतगर्वोहरिश्चैव विचेता गतचेतनः।। ज्ञातवान्परमेशानं विहरन्तं वृषात्मना।। १३।।

When his pride fell off, Viṣṇu was dejected, and dispirited. He then realised that Śiva was sporting about in the form of a bull.

english translation

gatagarvoharizcaiva vicetA gatacetanaH|| jJAtavAnparamezAnaM viharantaM vRSAtmanA|| 13||

hk transliteration by Sanscript

अथ विज्ञाय गौरीशमागतं वृषरूपतः ।। प्राह गम्भीरया वाचा नतस्कन्धः कृताञ्जलिः ।। १४।।

Then on realising that Śiva himself had come in the form of a Bull, Viṣṇu spoke in a shrill voice with drooping shoulders and palms joined in reverence.

english translation

atha vijJAya gaurIzamAgataM vRSarUpataH || prAha gambhIrayA vAcA nataskandhaH kRtAJjaliH || 14||

hk transliteration by Sanscript

हरिरुवाच ।। देवदेव महादेव करुणासागर प्रभो।। मायया ते महेशान मोहितोहं विमूढधीः ।। १५।।

Viṣṇu said:— O lord of the gods, O ocean of mercy, O lord Śiva, I had been deluded by your Māyā and my mind had been confused.

english translation

hariruvAca || devadeva mahAdeva karuNAsAgara prabho|| mAyayA te mahezAna mohitohaM vimUDhadhIH || 15||

hk transliteration by Sanscript