1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
•
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:90.4%
11
तत विष्णोश्च तरसा खुरैश्शृंगैर्व्यदारयत् ।। विष्णुं क्रोधाकुलं मूढमजानन्तं निजं हरिम्।। ११।।
The lord leaped up suddenly and kicked the infuriated Viṣṇu who was deluded and could not realise him. The lord then tore him with his horns.
english translation
tata viSNozca tarasA khuraizzRMgairvyadArayat || viSNuM krodhAkulaM mUDhamajAnantaM nijaM harim|| 11||
12
ततस्स शिथिलात्मा हि व्यथितांगो बभूव ह।। तत्प्रहारमसह्याशु हरिर्मायाविमोहितः।। १२।।
Unable to bear the onslaught, Viṣṇu deluded by Māyā was exhausted and utterly shattered.
tatassa zithilAtmA hi vyathitAMgo babhUva ha|| tatprahAramasahyAzu harirmAyAvimohitaH|| 12||
13
गतगर्वोहरिश्चैव विचेता गतचेतनः।। ज्ञातवान्परमेशानं विहरन्तं वृषात्मना।। १३।।
When his pride fell off, Viṣṇu was dejected, and dispirited. He then realised that Śiva was sporting about in the form of a bull.
gatagarvoharizcaiva vicetA gatacetanaH|| jJAtavAnparamezAnaM viharantaM vRSAtmanA|| 13||
14
अथ विज्ञाय गौरीशमागतं वृषरूपतः ।। प्राह गम्भीरया वाचा नतस्कन्धः कृताञ्जलिः ।। १४।।
Then on realising that Śiva himself had come in the form of a Bull, Viṣṇu spoke in a shrill voice with drooping shoulders and palms joined in reverence.
atha vijJAya gaurIzamAgataM vRSarUpataH || prAha gambhIrayA vAcA nataskandhaH kRtAJjaliH || 14||
15
हरिरुवाच ।। देवदेव महादेव करुणासागर प्रभो।। मायया ते महेशान मोहितोहं विमूढधीः ।। १५।।
Viṣṇu said:— O lord of the gods, O ocean of mercy, O lord Śiva, I had been deluded by your Māyā and my mind had been confused.
hariruvAca || devadeva mahAdeva karuNAsAgara prabho|| mAyayA te mahezAna mohitohaM vimUDhadhIH || 15||
Chapter 23
Verses 6-10
Verses 16-20
Library
Shiva Purana
Śatarudra-saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english